Die Geschichte von „Restaurant“
Nach einer oft wiederholten Darstellung, die erstmals 1853 veröffentlicht wurde, wurde das erste Restaurant 1765 von einem Pariser namens Boulanger eröffnet. Boulangers Etablissement in der Rue des Poulies, in der Nähe des Louvre, servierte vor allem Bouillons, also „stärkende Brühen“.
Das Wort kommt vom lateinischen „restaurare“, was „erneuern“ bedeutet.“
Boulanger war nicht nur ein Suppenverkäufer, sondern auch ein Mann mit Humor: Das Motto seines Etablissements war die lateinische Aufforderung Venite ad me omnes qui stomacho laboratis et ego vos restaurabo. Der Satz bedeutet übersetzt: „Kommt alle zu mir, die ihr unter Magenschmerzen leidet, und ich werde euch erquicken“ – eine witzige Anspielung sowohl auf die stärkende Qualität seiner Brühen als auch auf die Einladung Jesu in Matthäus 11,28: „Kommt alle zu mir, die ihr mühselig und beladen seid, und ich werde euch erquicken.“
Vom möglichen Christus-Komplex einmal abgesehen, scheint Boulanger einen guten Geschäftssinn und einige erfreulich stärkende Brühen gehabt zu haben. Sein Geschäftsmodell ging auf, und das Wort für die erholsame Qualität seiner Brühen wurde zur Bezeichnung für Einrichtungen wie Boulanger’s. (Das französische Wort Restaurants, das Boulangers Brühen beschrieb, stammt vom lateinischen restaurare ab, was „erneuern“ bedeutet.)
Eine Randbemerkung: In der Folgezeit war nicht alles glücklich in Paris. Als sich diese Restaurants ausbreiteten und diversifizierten, verletzten sie die Domäne der traiteurs – Caterer, die Menschen ohne eigene Küche mit gekochtem Essen versorgten. Die traiteurs (das Wort bedeutet übersetzt „Behandler“) verklagten Boulanger angeblich, verloren aber, und Boulangers Erbe war gesichert. Das Erbe der Traiteure lebte auch weiter: traiteur wurde ins Italienische als trattore entlehnt, die Basis von trattoria, einem gebräuchlichen italienischen Wort für „Restaurant“, das auch die Gebäude vieler amerikanischer Restaurants ziert, die eine ebenso gute Marinara wie in der Alten Welt anstreben.
Und so geht die Geschichte des Wortes Restaurant. Aber das ist natürlich nicht die ganze Geschichte von „Restaurant“, dem Ort, an den man geht, wenn man nicht kochen will. Dieses Thema ist zu umfangreich für einen bescheidenen Artikel wie diesen, aber wenn wir unseren Fokus auf die Wörter der englischen Sprache gerichtet halten, sehen wir, dass Boulangers Restaurant allein aufgrund des damaligen Wortschatzes bei weitem nicht das erste „Restaurant“ war. Der Historical Thesaurus des Oxford English Dictionary listet zwischen der Mitte des 15. Jahrhunderts und der Zeit von Boulangers Brühen sechs Wörter für ein „Restaurant“ auf: „eating house“, „victualling-house“, „cook’s shop“, „treating-house“, „suttling-house“ (das speziell für Soldaten gedacht war) und „chop shop“.
Es scheint, als wären wir wieder einmal mit der Schwärmerei der englischen Sprache für das Französische konfrontiert: restaurant klingt einfach appetitlicher als all diese Begriffe. Bon appétit.