¿A qué se refiere la letra de «O Shenandoah»?
La fuente primaria (el compositor de la canción) no está disponible, por lo que debemos basarnos para entenderla en las referencias más autorizadas a las que tenemos acceso.
La Biblioteca del Congreso de Estados Unidos (LOC) conjetura que la canción «probablemente no se originó después de la Guerra Civil». La LOC, a su vez, hace referencia a
El folclorista estadounidense Alan Lomax sugirió que «Shenandoah» era una shanty de mar y que los «compositores» muy posiblemente eran viajeros franco-canadienses…La estructura formal de una shanty es sencilla: consiste en un solo principal que se alterna con un coro bullicioso.
La LOC afirma además, más bien a posteriori:
Así como no está claro el origen de la canción, tampoco lo está la interpretación definitiva de su texto. Algunos creen que la canción se refiere al río del mismo nombre. Otros sugieren que es de origen nativo americano, pues cuenta la historia de Sally, la hija del jefe indio Shenandoah, que es cortejada durante siete años por un comerciante blanco del río Missouri.
El COL cita la primera publicación conocida de la canción en Harper’s New Monthly Magazine (1882). Su sitio web contiene un extracto de «Sailor Songs», de William L. Alden, en Harper’s New Monthly Magazine, vol. 65, nº 286 (julio de 1882), p. 283.
Una referencia igualmente augusta, el Financial Times de Londres (FT), afirma que la canción, pronunciada «Shanandore», es «una canción de mar, una canción de leñadores, una balada de comerciantes de pieles» sobre «este mundo de miseria». El FT resume una serie de posibles orígenes de la canción:
– Una canción de cazadores de pieles sobre un comerciante, posiblemente inspirada en Jim Bridger, que se enamora de Sally (a veces Nancy), la hija de Shenandoah, un jefe nativo americano.
– Una «canción flotante», que se abrió camino río abajo hasta el mar, donde se convirtió en una canción de cabrestante, cantada en los barcos mientras se izaba el ancla.
– Una canción de tala, cantada por primera vez por los leñadores que venían del bosque, en la primavera del año.
– Orígenes afroamericanos, basados en relatos de testigos presenciales de la canción que se cantaba durante la carga y descarga de lana y algodón de los barcos a finales del siglo XIX.
: http://research.culturalequity.org/home-audio.jsp