Los renos de Papá Noel
En la tradición, el trineo de Papá Noel es conducido por ocho renos: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner (deletreado varias veces Dunder y Donder) y Blitzen (deletreado varias veces Blixen y Blixem). La perdurable popularidad de la canción navideña de 1949 «Rudolph the Red-Nosed Reindeer» ha hecho que Rudolph se sume a menudo a la lista, elevando a nueve el número de renos de Papá Noel.
Reno únicoEditar
La primera referencia al trineo de Santa Claus tirado por un reno aparece en «Old Santeclaus with Much Delight», un poema infantil ilustrado de 1821 publicado en Nueva York. Se desconocen los nombres del autor y del ilustrador. El poema, con ocho ilustraciones litográficas en color, fue publicado por William B. Gilley como un pequeño libro de bolsillo titulado The Children’s Friend: Un regalo de año nuevo para los pequeños de cinco a doce años. La ilustración del primer verso muestra un trineo con un cartel que dice «REWARDS» tirado por un solo reno.
Ocho renosEditar
El poema de 1823 de Clement C. Moore «A Visit from St. Nicholas» (también conocido como «‘Twas the Night Before Christmas») se atribuye en gran medida a la tradición navideña contemporánea que incluye ocho renos con nombre.
El segmento relevante del poema dice:
Cuando, a mis ojos maravillados, apareció un trineo en miniatura, y ocho diminutos renos,
con un pequeño y viejo conductor, tan vivo y rápido,
supe en un momento que debía ser St. Nick.
Más rápidos que las águilas venían sus jinetes,
Y él silbaba, gritaba y los llamaba por su nombre:
«¡Ahora, Dasher! ¡Ahora, Dancer! Ahora, Prancer, y Vixen!
«¡Adelante, Comet! ¡Vamos, Cupido!
«¡Ahora, Dunder y Blixem!
«¡A la cima del pórtico! ¡A la cima del muro!
«¡Ahora, a correr! ¡A correr todos!»Como las hojas secas que ante el huracán salvaje vuelan,
Cuando encuentran un obstáculo, suben al cielo;Así que hasta la cima de la casa volaron los jinetes,
En An American Anthology, 1787-1900, Edmund Clarence Stedman reimprime la versión de 1844 de Clement C. Moore de 1844, incluyendo la ortografía alemana de «Donder y Blitzen», en lugar de la versión original de 1823 que utiliza la ortografía holandesa, «Dunder y Blixem». Ambas frases se traducen como «Thunder and Lightning» en inglés, aunque en alemán «thunder» se escribe ahora Donner, y las palabras holandesas se escribirían ahora Donder y Bliksem.
Los diez renos de L. Frank BaumEditar
L. El cuento de Frank Baum La vida y las aventuras de Papá Noel (1902) incluye una lista de diez renos, ninguno de los cuales coincide con los nombres de las versiones encontradas en «Una visita de San Nicolás». Flossie y Glossie son los renos principales de Santa Claus en la historia de Baum. Claus reúne a ocho renos más, nombrados en parejas que riman: Racer y Pacer, Fearless y Peerless, Ready y Steady, Feckless y Speckless.
Para cuando La vida y las aventuras de Papá Noel se adaptó en un especial de televisión en 1985, los productores habían sustituido los diez renos de Baum por ocho renos sin nombre para que el especial fuera compatible con el poema de Moore.
Rudolph el reno de la nariz rojaEditar
La historia de Rudolph fue escrita originalmente en verso por Robert L. May para la cadena de grandes almacenes Montgomery Ward en 1939, y publicada como un libro para regalar a los niños en la tienda en la época navideña. Según esta historia, la brillante nariz roja de Rudolph le convirtió en un marginado social entre los demás renos. Un año, el vuelo mundial de Papá Noel se vio amenazado por una intensa niebla. Al visitar la casa de Rudolph para entregar sus regalos, Papá Noel observó la brillante nariz roja de Rudolph en el oscuro dormitorio y decidió utilizarla como lámpara improvisada para guiar su trineo. Rudolph aceptó la petición de Papá Noel de guiar el trineo durante el resto de la noche, y regresó a casa como un héroe por haber ayudado a Papá Noel. Desde mediados del siglo XX, la cultura popular ha reconocido generalmente a Rudolph como el noveno reno de Santa Claus.