Évaluation du dépistage vestibulo-oculaire (VOMS)
Rédacteur initial – Megyn Robertson
Principaux collaborateurs – Simisola Ajeyalemi, Rachael Lowe, Mandy Roscher, Megyn Robertson et Samuel Adedigba
Introduction
Les déficiences du système vestibulo-oculaire se manifestent couramment par des symptômes de vertiges et d’instabilité visuelle. Près de 30 % des athlètes ayant subi une commotion cérébrale signalent des problèmes visuels au cours de la première semaine suivant la blessure. Les déficiences et les symptômes oculomoteurs peuvent se manifester par une vision floue, une diplopie, une altération des mouvements oculaires, des difficultés de lecture, des vertiges, des maux de tête, des douleurs oculaires et une mauvaise concentration visuelle. Les étourdissements, qui peuvent représenter une atteinte sous-jacente des systèmes vestibulaire et/ou oculomoteur, sont signalés par 50 % des athlètes victimes de commotions cérébrales et sont associés à un risque 6,4 fois plus élevé, par rapport à tout autre symptôme sur le terrain, pour prédire une récupération prolongée (>21 jours).
Les commotions cérébrales peuvent altérer directement la fonction oculomotrice. Les problèmes oculaires (mauvais suivi des yeux) après une commotion sont fréquents. Plus précisément, les nerfs crâniens (CN) III, IV et VI qui innervent les muscles oculaires sont susceptibles d’être lésés n’importe où le long du trajet entre le tronc cérébral et les muscles oculaires, ce qui doit donc être évalué.
Objectif
L’évaluation de la motricité vestibulaire et oculaire (VOMS) est utilisée comme un bref outil de dépistage des commotions cérébrales de 5 à 10 minutes. Il a été proposé qu’il puisse servir de composante unique d’une approche globale de l’évaluation des commotions cérébrales.
Population visée
Le test est conçu pour être utilisé avec des sujets âgés de 9 à 40 ans, lorsqu’il est utilisé avec des patients en dehors de cette tranche d’âge, l’interprétation peut varier.
Méthode d’utilisation
Pour ce test, vous aurez besoin : d’un mètre ruban (cm), d’une cible avec une impression de police de 14 points et d’un métronome.
Le test évalue les déficiences motrices vestibulaires et oculaires via une provocation des symptômes rapportée par le patient après chaque évaluation. L’évaluation comprend une mesure de base et 5 domaines qui sont enregistrés dans le tableau fourni (voir ci-dessous). Les patients évaluent verbalement les changements dans les symptômes de maux de tête, de vertiges, de nausées et de brouillard par rapport à leur état immédiat avant l’évaluation sur une échelle de 0 (aucun) à 10 (sévère) après chaque évaluation VOMS pour déterminer si chaque évaluation provoque des symptômes.
Mesure de base
Avant d’effectuer les 5 domaines du dépistage VOMS, il est important d’établir les symptômes de base du patient. Sur une échelle de 0 à 10, demandez au patient de noter ses symptômes au repos pour les maux de tête, les étourdissements, les nausées & le brouillard.
Record : Maux de tête, vertiges, nausées & Notation de la brume au repos.
Domaine 1 : Poursuite fluide
Cette épreuve teste la capacité à suivre une cible qui se déplace lentement. Le patient et l’examinateur sont assis. L’examinateur tient le bout d’un doigt à une distance de 3 pieds du patient. Le patient doit rester concentré sur la cible pendant que l’examinateur déplace doucement la cible dans la direction horizontale à 1,5 pied à droite et à 1,5 pied à gauche de la ligne médiane. Une répétition est terminée lorsque la cible se déplace d’avant en arrière jusqu’à la position de départ, et 2 répétitions sont effectuées. La cible doit être déplacée à un rythme nécessitant environ 2 secondes pour aller complètement de gauche à droite et 2 secondes pour aller complètement de droite à gauche. Le test est répété avec l’examinateur déplaçant la cible doucement et lentement dans la direction verticale à 1,5 pied au-dessus et 1,5 pied au-dessous de la ligne médiane pour 2 répétitions complètes de haut en bas. Encore une fois, la cible doit être déplacée à un rythme nécessitant environ 2 secondes pour déplacer les yeux complètement vers le haut et 2 secondes pour les déplacer complètement vers le bas.
Enregistrez : Maux de tête, vertiges, nausées & Notation de la brume après le test.
Domaine 2 : Saccades
Cette épreuve teste la capacité des yeux à se déplacer rapidement entre les cibles. Le patient et l’examinateur sont assis.
- Saccades horizontales : L’examinateur tient deux points uniques (bouts des doigts) horizontalement à une distance de 3 pieds du patient, et 1,5 pied à droite et 1,5 pied à gauche de la ligne médiane, de sorte que le patient doit regarder 30 degrés à gauche et 30 degrés à droite. Demandez au patient de déplacer ses yeux aussi rapidement que possible d’un point à l’autre. Une répétition est terminée lorsque les yeux vont et viennent jusqu’à la position de départ, et 10 répétitions sont effectuées.
Enregistrez : Maux de tête, vertiges, nausées & Les notes de brume après le test.
- Saccades verticales : Répétez le test avec 2 points tenus verticalement à une distance de 3 pieds du patient, et 1,5 pieds au-dessus et 1,5 pieds au-dessous de la ligne médiane, de sorte que le patient doit regarder 30 degrés vers le haut et 30 degrés vers le bas. Demandez au patient de déplacer ses yeux aussi rapidement que possible d’un point à l’autre. Une répétition est terminée lorsque les yeux montent et descendent jusqu’à la position de départ, et 10 répétitions sont effectuées.
Enregistrez : Maux de tête, vertiges, nausées & Notation de la brume après le test.
Domaine 3 : Convergence
La convergence est évaluée à la fois par le rapport des symptômes et par la mesure objective du point de convergence de près (PCP).Les valeurs du PCP sont moyennées sur 3 essais, et les valeurs normales du PCP sont dans les 5 cm.
Mesure de la capacité à voir une cible de près sans vision double. Le patient est assis et porte des verres correcteurs (si nécessaire). L’examinateur est assis en face du patient et observe le mouvement de ses yeux pendant ce test. Le patient se concentre sur une petite cible (environ une police de 14 points) à bout de bras et l’approche lentement du bout de son nez. Il est demandé au patient d’arrêter de déplacer la cible lorsqu’il voit deux images distinctes (vision double) ou lorsque l’examinateur observe une déviation vers l’extérieur d’un œil. Le flou de l’image est ignoré. La distance en centimètres entre l’endroit où la cible est arrêtée et le bout du nez est mesurée et enregistrée à l’aide d’un mètre ruban. Ceci est répété un total de 3 fois avec des mesures enregistrées à chaque fois.
Enregistrer : Maux de tête, Vertiges, Nausées & Notation de la brume après le test. Anormal : Proche Point de convergence ≥ 6 cm de la pointe du nez.
Domaine 4 : Test du réflexe vestibulaire-oculaire (VOR)
Évaluer la capacité à stabiliser la vision lorsque la tête bouge. Le patient et l’examinateur sont assis. L’examinateur tient une cible d’une taille de police d’environ 14 points devant le patient, sur la ligne médiane, à une distance de 3 pieds.
– Test VOR horizontal : Il est demandé au patient de tourner la tête horizontalement tout en maintenant son attention sur la cible. En utilisant un métronome réglé à 180 battements par minute (bpm), la tête est déplacée à une amplitude de 20 degrés de chaque côté avec le battement. Une répétition est terminée lorsque la tête se déplace d’avant en arrière jusqu’à la position de départ, et 10 répétitions sont effectuées.
Enregistrez : Les évaluations des maux de tête, des étourdissements, des nausées et de la brume après le test.
– Test VOR vertical : Le test est répété avec le patient qui déplace sa tête verticalement tout en maintenant son attention sur la cible. En utilisant un métronome réglé à 180 bpm, la tête est déplacée dans une amplitude de 20 degrés vers le haut et 20 degrés vers le bas avec le battement. Une répétition est terminée lorsque la tête monte et descend jusqu’à la position de départ, et 10 répétitions sont effectuées.
Enregistrez : Les évaluations des maux de tête, des étourdissements, des nausées et de la brume après le test.
Domaine 5 : Test de sensibilité au mouvement visuel (VMS)
Évaluer la sensibilité au mouvement visuel et la capacité à inhiber les mouvements oculaires induits par le vestibule en utilisant la vision.
Le patient se tient debout, les pieds écartés de la largeur des épaules, face à une zone fréquentée de la clinique. L’examinateur se tient à côté et légèrement derrière le patient, de sorte que le patient soit gardé mais que le mouvement puisse être effectué librement. Le patient tient le bras tendu et se concentre sur son pouce. Réglez le métronome sur 50 bpm. En restant concentré sur son pouce, le patient fait tourner, ensemble, la tête, les yeux et le tronc d’une amplitude de 80 degrés vers la droite et de 80 degrés vers la gauche, au rythme du métronome. Une répétition est terminée lorsque le tronc effectue une rotation d’avant en arrière jusqu’à la position de départ, et 5 répétitions sont effectuées.
Enregistrez : Maux de tête, vertiges, nausées & Cotes de brume après une pause de 10 secondes pour tenir compte des symptômes latents après le test.
Référence
Mucha A, Collins MW, Elbin RJ, Furman JM, Troutman-Enseki C, DeWolf RM, Marchetti G, Kontos AP. A brief vestibular/ocular motor screening (VOMS) assessment to evaluate concussions : preliminary findings. Le journal américain de la médecine du sport. 2014 Oct;42(10):2479-86.
Evidence
Le VOMS a démontré une cohérence interne ainsi qu’une sensibilité dans l’identification des patients souffrant de commotions cérébrales.
Mucha et al ont constaté que le test démontre une cohérence interne et une validité de base par rapport à l’échelle des symptômes post-commotion (PCSS). Ils suggèrent également qu’il peut « fournir des preuves préliminaires pour l’utilisation du VOMS afin d’identifier les patients souffrant de commotions liées au sport à partir de contrôles sains ».
Moran et al ont soutenu la mise en œuvre de l’évaluation de base du VOMS dans la pratique clinique, en raison d’une cohérence interne élevée, de fortes relations entre les items du VOMS et d’un faible taux de faux positifs au départ chez les jeunes athlètes.
Anzalon et al suggèrent que le VOMS peut servir de prédicteur du temps de récupération chez les patients souffrant de commotion cérébrale liée au sport.
Worts et al ont constaté que le VOMS peut être plus stable que d’autres mesures de dépistage et est moins susceptible d’entraîner des faux positifs que le test de King-Devick chez les athlètes adolescents.
Ressources
Dépistage vestibulaire/oculaire-moteur (VOMS) des commotions cérébrales
- 1.0 1,1 Kontos AP, Elbin RJ, Schatz P, et al. Une structure factorielle révisée pour la Post-Concussion Symptom Scale : facteurs de base et postconcussion. Am J Sports Med. 2012;40(10):2375-2384.
- Ciuffreda KJ, Ludlam D, Thiagarajan P. Protocole de diagnostic oculomoteur pour la population mTBI. Optométrie. 2011;82(2):61-63.
- Lu BC, Kontos AP, Collins MW, Mucha A, Lovell MR. Quels signes/symptômes sur le terrain prédisent une récupération prolongée après une commotion cérébrale liée au sport chez les joueurs de football du secondaire ? Am J Sports Med. 2011;39(11):2311-2318.
- 4.0 4.1 4.2 4.3 Mucha A, Collins MW, Elbin RJ, Furman JM, Troutman-Enseki C, DeWolf RM, Marchetti G, Kontos AP. A brief vestibular/ocular motor screening (VOMS) assessment to evaluate concussions : preliminary findings. Le journal américain de la médecine du sport. 2014 Oct;42(10):2479-86.
- Yorke AM, Smith L, Babcock M, Alsalaheen B. Validité et fiabilité du dépistage de la motricité vestibulaire/oculaire et associations avec les outils communs de dépistage des commotions cérébrales. Sports Health. 2017;9(2):174-80.
- Scheiman M, Gallaway M, Frantz KA, et al. Point de convergence proche : procédure de test, sélection de la cible et données normatives. Optom Vis Sci80(3) 2003:214-225
- 7.0 7.1 Moran RN, Covassin T, Elbin RJ, Gould D, Nogle S. Reliability and normative reference values for the Vestibular/Ocular Motor Screening (VOMS) tool in youth athletes. Le journal américain de la médecine du sport. 2018 mai;46(6):1475-80.
- Moran RN, Covassin T, Elbin RJ. Différences de sexe sur l’évaluation de la motricité vestibulaire et oculaire chez les jeunes athlètes. Journal of athletic training. 2019 Apr;54(4):445-8.
- Anzalone AJ, Blueitt D, Case T, McGuffin T, Pollard K, Garrison JC, Jones MT, Pavur R, Turner S, Oliver JM. Un dépistage positif de la motricité vestibulaire/oculaire (VOMS) est associé à un temps de récupération plus long après une commotion liée au sport chez les jeunes et les adolescents. Le journal américain de la médecine du sport. 2017 Feb;45(2):474-9.
- Worts PR, Schatz P, Burkhart SO. Performance du test et fiabilité test-retest du dépistage de la motricité vestibulaire/oculaire et du test de King-Devick chez les athlètes adolescents pendant une saison sportive compétitive. Am J Sports Med. 2018;46(8):2004-10.