15 idiomes et expressions anglaises les plus courants
Chaque langue a ses propres idiomes et expressions et la langue anglaise a beaucoup d’expressions qu’il est utile d’apprendre. Les idiomes sont des mots ou des phrases qui ne sont pas destinés à être pris littéralement et qui ont généralement une signification culturelle derrière eux. La plupart des expressions idiomatiques anglaises que vous entendez sont des conseils, mais elles contiennent également des principes et des valeurs sous-jacents. Vous avez probablement entendu certaines d’entre elles, notamment dans des émissions de télévision et des films, et vous vous êtes demandé pourquoi vous ne pouviez pas comprendre ces expressions idiomatiques, même si vous en comprenez parfaitement les mots. Apprendre des expressions et des idiomes anglais peut prendre un certain temps, mais il y en a certains qui sont plus populaires que d’autres et qui vous seront utiles si vous les connaissez. Lorsque vous apprenez des idiomes et des expressions anglaises, vous aurez l’air plus confiant, surtout lorsque vous parlez avec des anglophones de naissance. Si vous ne comprenez pas les expressions idiomatiques, vous ne serez pas en mesure de comprendre le contexte. C’est pourquoi nous avons rassemblé certaines des expressions idiomatiques et des phrases anglaises les plus courantes afin que vous compreniez leur véritable signification.
Voici les expressions idiomatiques et les phrases anglaises les plus courantes qui enrichiront votre vocabulaire anglais et vous feront sonner comme un locuteur natif. Maintenant avec encore plus d’expressions idiomatiques et de phrases ajoutées !
1. ‘Le meilleur des deux mondes’ – signifie que vous pouvez profiter de deux opportunités différentes en même temps.
« En travaillant à temps partiel et en gardant ses enfants deux jours par semaine, elle a réussi à obtenir le meilleur des deux mondes. »
2. ‘Parler du diable’ – cela signifie que la personne dont vous venez de parler apparaît réellement à ce moment-là.
« Salut Tom, en parlant du diable, je parlais justement à Sara de ta nouvelle voiture. »
3. ‘Voir les yeux dans les yeux’ – cela signifie être d’accord avec quelqu’un.
« Ils ont finalement vu les yeux dans les yeux sur l’accord commercial. »
4. ‘Une fois dans une lune bleue’ – un événement qui se produit peu fréquemment.
« Je ne vais au cinéma qu’une fois dans une lune bleue. »
5. ‘When pigs fly’ – quelque chose qui n’arrivera jamais.
« Quand les cochons voleront, elle rangera sa chambre. »
6. ‘To cost an arm and a leg’- quelque chose est très cher.
« Fuel these days costs and arm and a leg. »
7. ‘A piece of cake’- quelque chose est très facile.
« L’examen d’anglais était un jeu d’enfant. »
8.’Let the cat out of the bag’ – révéler accidentellement un secret.
« J’ai laissé le chat sortir du sac au sujet de leurs plans de mariage. »
9. ‘To feel under the weather’ – ne pas se sentir bien.
« Je me sens vraiment mal aujourd’hui ; j’ai un rhume terrible. »
10. ‘To kill two birds with one stone’ – résoudre deux problèmes à la fois.
« En emmenant mon père en vacances, j’ai fait d’une pierre deux coups. J’ai pu partir mais aussi passer du temps avec lui. »
11. ‘To cut corners’ – faire quelque chose mal ou à moindre coût.
« Ils ont vraiment fait des économies lorsqu’ils ont construit cette salle de bain ; la douche fuit. »
12. ‘To add insult to injury’ – aggraver une situation.
« Pour ajouter l’insulte à la blessure, la voiture a démarré sans s’arrêter après m’avoir fait tomber de mon vélo. »
13. ‘On ne peut pas juger un livre à sa couverture’ – ne pas juger quelqu’un ou quelque chose en se basant uniquement sur l’apparence.
« Je pensais que ce pain sans marque serait horrible ; il s’avère qu’on ne peut pas juger un livre à sa couverture. »
14. ‘Break a leg’ – signifie ‘bonne chance’ (souvent dit aux acteurs avant qu’ils ne montent sur scène).
« Break a leg Sam, je suis sûr que ta performance sera géniale. »
15. ‘To hit the nail on the head’ – décrire exactement ce qui est à l’origine d’une situation ou d’un problème.
« Il a fait mouche en disant que cette entreprise a besoin de plus de soutien en matière de RH. »
16. ‘Une bénédiction déguisée’ – Un malheur qui finit par aboutir à quelque chose de bien plus tard.
17. ‘Call it a day’ – Arrêter de travailler sur quelque chose
18. ‘Let someone off the hook’ – Permettre à quelqu’un, qui s’est fait prendre, de ne pas être puni
19. ‘No pain no gain’ – Il faut travailler dur pour obtenir quelque chose que l’on veut
20. ‘Mordre la balle’ – Décider de faire quelque chose de désagréable que vous avez évité de faire.
21. ‘Goûter à votre propre médecine’ – Être traité de la même manière désagréable que vous avez traité les autres.
22. ‘Donner un coup de froid à quelqu’un’ – Ignorer quelqu’un.
23. ‘La goutte d’eau qui fait déborder le vase’ – La dernière source d’irritation pour que quelqu’un finisse par perdre patience.
24. ‘L’éléphant dans la pièce’ – Une question ou un problème évident de grande importance mais qui n’est pas discuté ouvertement.
25. ‘Stealing someones thunder’ – S’attribuer le mérite des réalisations de quelqu’un d’autre.
Pour tester vos nouvelles connaissances, voici quelques phrases pour vous entraîner. Remplissez les blancs!
A) Je ne peux pas me permettre ce sac à main ! Il s’agit de _______. Je ne pourrai pas payer mon loyer !
B) Son anniversaire était censé être une surprise ! Je n’arrive pas à le croire _____. Maintenant il le sait!
C) Ha ! John a promis de peindre la maison pendant cinq ans….. Peut-être quand _______.
D) Ouais, ça sera _______. De toute façon, je dois signer des papiers à l’école de Jenny alors je passerai la prendre pour toi aussi.
E) Je n’aime plus vraiment sortir dans les bars. Je vais seulement _______.
F) Je suis désolé, je ne peux pas venir travailler aujourd’hui. Je suis ________. J’ai mal à la gorge et le nez qui coule.
G) Ils ont essayé ________ lors de l’installation des tuyaux pour la maison et maintenant nous avons des fuites seulement un mois après l’avoir achetée !
H) Nous avons manqué notre vol pour Paris parce que le vol de correspondance était en retard et pour ______ ils nous ont fait payer un nouveau billet comme si c’était notre faute !
I) Je ne peux pas attendre de te voir te produire sur scène ce soir ! ______!
J) Jane n’est juste jamais à l’heure au travail, c’est vraiment ennuyeux. O wow, ______ la voilà…
K) Donc nous allons à Londres, puis à Munich, puis nous prendrons l’avion à Athènes, c’est ça ? Super. Je suis si heureuse de voyager avec quelqu’un avec qui j’ai _______.
L) Wow, elle a trouvé l’homme de ses rêves et a maintenant décroché un emploi incroyable. Elle a vraiment ______.
M) OK, elle n’est peut-être pas la plus attirante mais _________. Je suis sûr qu’elle est un amour.
N) J’ai essayé de comprendre cela pendant des années. Merci beaucoup, vous avez raison. Vous _______.
O) Je ne peux pas croire que c’était notre test. Je pense que c’était plus facile que certains de nos devoirs ! C’était un ______.
Alors, comment vous êtes-vous débrouillés ? N’oubliez pas d’essayer d’utiliser ces expressions idiomatiques et ces phrases lorsque vous pratiquez votre anglais. Et faites-nous savoir si vous avez besoin de plus d’éclaircissements sur les expressions idiomatiques couramment utilisées en laissant un commentaire ci-dessous.
.