Le grand homme comme horreur sociologique
par Teresa Lobos Volume 17, Numéro 5 / Mai 2013 14 minutes (3387 mots)
Et lui-même était grand et mince,
Avec des yeux bleus vifs, chacun comme une épingle,
Et des cheveux légers et détachés, mais une peau basanée
Pas de touffe sur la joue ni de barbe sur le menton,
Mais des lèvres où le sourire allait et venait ;
Il n’y avait pas à deviner sa parenté :
Et personne ne pouvait assez admirer
Le grand homme et son accoutrement pittoresque
-Robert Browning « Le joueur de flûte de Hamelin »
Le Festitval international de cinéma Fantasia 2012 s’est ouvert en fanfare avec une sélection de films du monde entier, dont la production canado-américaine de Pascal Laugier, Le grand homme. Le film a rejoint les rangs d’un certain nombre de films d’horreur en provenance d’Amérique du Nord, dont Excision, le film d’horreur sur le passage à l’âge adulte, le très attendu film d’anthologie V/H/S, le film de genre mumble-core Toad Road et la comédie-horreur canadienne A Little Bit Zombie. Lorsque j’ai appris que le nouveau film de Pascal Laugier, The Tall Man (2012), serait présenté au Festival Fantasia, j’ai su qu’il allait figurer sur ma liste de films à voir absolument. Je suis un fan de l’élégance sanglante de Martyrs (2008), alors j’étais intéressé à voir ce que Laugier avait imaginé pour son dernier film. Bien que The Tall Man soit présenté comme un film d’horreur, ne vous attendez pas à la même folie gore et psychologique que Martyrs. C’est plutôt le contraire. En effet, si je devais classer The Tall Man dans un genre quelconque, je le qualifierais de drame/thriller criminel plutôt que de film d’horreur. Le film se fraye un chemin à travers un récit pied-pieds tordu, ancré dans un commentaire social manifeste qui remet en question la nature même de l’ordre de notre société. Cet essai explique comment The Tall Man utilise les tropes de l’histoire du joueur de flûte pour guider ses spectateurs à travers son commentaire économique et de classe. Sachez que si vous n’avez pas vu le film, cet essai est rempli de spoilers !
Julia dans sa communauté
Le Grand Homme contient plusieurs éléments qui se rapportent au récit du joueur de flûte de Robert Browning. Bien qu’il n’y ait pas de rats qui sévissent dans la ville de Cold Rock, les trois premiers quarts du film construisent une légende urbaine autour d’une figure qui rappelle l’ancien joueur de flûte : le grand homme. Pour ceux qui ne sont pas familiers avec l’histoire du joueur de flûte, il s’agit d’une histoire de vengeance qui joue sur l’une des plus grandes peurs collectives de la société – le mal fait aux enfants. Les villageois de Hamelin engagent le joueur de flûte pour débarrasser leur ville des rats, mais refusent de le payer lorsqu’il y parvient. En guise de punition, le joueur de flûte enchante les enfants du village avec sa flûte et les emmène dans les montagnes. Le Grand Homme emprunte des éléments à ce conte, créant sa propre figure de joueur de flûte dans ce que les habitants du village appellent » le Grand Homme. »
Afin d’apprécier pleinement la légende urbaine qui constitue l’épine dorsale du film, il est nécessaire d’avoir une compréhension sommaire de la légende originale du joueur de flûte. 1 Le poème de Browning permet l’idée que le joueur de flûte a été appelé pour régler le problème de rats de la ville. L’idée d’une infestation de rats n’a été ajoutée à la légende du joueur de flûte qu’au XVIe siècle, afin d’en faire un récit à part entière qui aborde de réelles préoccupations sociales. Le joueur de flûte est une figure qui s’est développée en tant que mythe entourant des événements réels – une manière surnaturelle d’expliquer la disparition réelle d’enfants au 13e siècle. L’histoire est souvent considérée comme une métaphore de la peste qui a balayé l’Europe (Thompson 571), tuant de nombreux enfants. Auparavant, le conte ne racontait que les disparitions inexpliquées de plus d’une centaine d’enfants de la ville de Hamelin – ce qui en fait un exemple de la façon dont les histoires folkloriques sont adaptées à l’évolution des préoccupations sociales.
De même, dans le film, une figure mythique n’est pas derrière la disparition des enfants de Cold Rock. 2 Plutôt, le Tall Man est construit comme un moyen pour les habitants de la ville d’expliquer les événements qui sont si terribles et insondables qu’ils ne peuvent être expliqués que par une lentille surnaturelle. Dans le film de Laugier, le fait que les habitants appellent « le grand homme » le personnage mystérieux qui fait disparaître les enfants de la ville rappelle le poème de Browning, qui parle du joueur de flûte comme étant « grand et mince… le grand homme » (Le joueur de flûte de Hamelin 14). Dans les premières scènes du film, la narratrice (Jodelle Ferland) décrit le grand homme comme « une légende ancienne, quelque chose qui vient d’un livre de contes de fées ou d’une vieille chanson » (16:44), ce qui suggère le lien du film avec de vieilles histoires comme celle du joueur de flûte. Le film emprunte des éléments à la légende du joueur de flûte pour aborder des préoccupations sociales modernes – à savoir le « fléau » de la récession économique.
Le mythe du grand homme
La révélation que le coupable n’est pas le mythique grand homme révèle à quel point les gens brisés de Cold Rock sont dépendants du mythe pour expliquer leur situation. La situation de ces gens est si désastreuse qu’il semble impossible d’attribuer leur état d’appauvrissement extrême à quoi que ce soit de naturel ou de « réel ». Bien que tous les résidents ne soient pas convaincus de l’existence du Tall Man, c’est la croyance prédominante des résidences. Le mythe existe comme une distraction aux problèmes économiques très réels qui entourent la ville. Jenny, par le biais d’une narration en voix off, décrit la misère économique de sa ville, mais l’écarte immédiatement comme secondaire par rapport à la question des enfants disparus, au lieu d’établir un lien entre les deux. Cela indique que, bien que l’état d’appauvrissement des habitants de la ville soit la cause de la perte de leurs enfants, personne ne fait le lien. Dans un moment particulièrement fort, Julia (Jessica Biel) parle du grand homme en déclarant que « tout Cold Rock a choisi ce nom ». En ce sens, la légende du grand homme est révélatrice de l’utilisation du mythe comme moyen d’expliquer les difficultés sociales. Au lieu de faire face à la réalité de la misère économique, les habitants de la ville créent un mythe qui maintient le statu quo de leur existence, tout en rejetant la faute sur des facteurs externes. 3
Pour comprendre cela, nous devons d’abord examiner le thème primordial du film, à savoir l’économie et la pauvreté. The Tall Man est divisé en trois actes : il commence dans un cadre qui accompagne facilement la récession économique – les images d’une ville presque abandonnée, laissée à l’abandon après la fermeture d’une mine, les visages burinés et désespérés des habitants, un air de morosité omniprésent qui se dépose comme de la poussière sur l’établissement appauvri, et des aperçus de violence domestique et de toxicomanie. Le début du film place l’état économique de la ville à côté de son récit mystérieux, rendant les deux inséparables l’un de l’autre. La narration d’ouverture de Jenny décrit la ville comme étant « morte depuis six ans » et le « manque d’emplois, le manque d’argent, le manque de tout » (3:25) tandis que la caméra passe en revue les rues désolées d’une ville bientôt fantôme. La caméra se promène entre les bâtiments vides, contrebalancés par la vaste étendue de nature sauvage qui pèse sur le décor, tandis que Jenny suggère que le déclin de la ville est en fait dû à la disparition d’un grand nombre d’enfants. Mais malgré cette accusation d’intervention surnaturelle, il est impossible de considérer cette ville comme différente de tant d’autres petites villes économiquement défavorisées qui sont devenues les enfants-vedettes de la chute industrielle et économique du « cœur de l’Amérique ». Une ville assaillie par le malheur économique résonnerait clairement auprès du public nord-américain dont le paysage est jonché de tels endroits, et dont les idées de classe et d’opportunité sont si fermement liées aux conditions économiques.
La ville en proie au dénuement économique
Il est clair que Cold Rock est un lieu de pauvreté, d’espoirs déçus et d’opportunités ratées. Mais notre perception de cette ville appauvrie n’est pas aussi directe. La scène du café où Julia est amenée après avoir été trouvée ensanglantée et meurtrie par le lieutenant Dodd complique l’idée que le spectateur se fait de la ville appauvrie. Lors de la première rencontre avec cette scène, les habitants semblent menaçants et étranges. Nous sommes amenés à croire qu’ils ont quelque chose à voir avec les enfants disparus ; ils poursuivent Julia à la manière d’une foule portant des torches. Ce n’est que plus tard, lorsque le rebondissement concernant le grand homme est révélé, que la scène se lit davantage comme une vitrine montrant comment, malgré leurs difficultés économiques, les habitants de Cold Rock sont liés entre eux pour tenter de protéger leur avenir.
La Cold Rock, autrefois prospère, se décompose dans l’ombre de la mine fermée – un rappel du pouvoir du capitalisme industriel de donner et de prendre. Cette mine est au centre de la narration du film car elle relie l’économie en sommeil et tous les problèmes qui l’accompagnent au mystère du film, celui des enfants disparus. C’est à travers les mines abandonnées que le « grand homme » conduit les enfants vers leur nouvelle vie. Comme le dit le poème narratif de Browning :
bq. alors qu’ils atteignaient le flanc de la montagne / Un portail merveilleux s’ouvrit largement / Comme si une caverne était soudainement creusée / Et le joueur de flûte avança et les enfants suivirent / Et quand tous furent entrés jusqu’au dernier / La porte dans le flanc de la montagne se referma rapidement » (43).
Il ne reste plus qu’un seul enfant après cela, pour décrire comment le joueur de flûte a conduit les enfants vers un « pays joyeux » (43). Dans le film, cet enfant est Jenny (Jodelle Ferland) qui, jusqu’au point culminant du film, a été témoin de la disparition de ses camarades et sait qu’ils sont conduits vers une vie de privilèges.
Ce concept de conduire les enfants vers une » terre joyeuse » est au centre de la critique du film. Julia, en tant que cornemuseur du film, a des idées spécifiques, axées sur la classe, sur le meilleur endroit où les enfants peuvent grandir. Elle a passé sa vie d’adulte à aider les enfants, en particulier dans les pays en développement. Après avoir vu des enfants vivre dans des conditions horribles, elle est envahie par le désir d’aider tout enfant qu’elle considère comme vivant dans des conditions moins qu’idéales. Pour elle, cela inclut l’ensemble de la population enfantine de Cold Rock. La narration continue de Jenny dépeint la ville de Cold Rock comme un endroit où naissent des enfants non désirés, où « les gens se débrouillaient… c’était peut-être un peu triste », poursuit-elle, « mais c’était juste du bon sens, parce que des choses bien pires arrivaient aux enfants » (8:30). Les enfants sont retirés à leurs parents pour des raisons telles que de possibles abus, ou simplement parce qu’ils ne sont pas pris en charge comme le serait un enfant dans un environnement plus privilégié. Julia décrit la chute de la ville et ses effets sur les enfants en disant que « Cold Rock était digne à l’époque » (1:13:30) – en parlant de l’époque où son mari était médecin à Cold Rock. « Et puis la mine a fermé, le moral a baissé, il est parti et les enfants en ont payé le prix… ils souffraient tellement que nous devions faire quelque chose » (1:12:00). C’est à travers cette pratique que le film soulève des questions morales difficiles. L’enlèvement est-il justifié lorsqu’il est dans le meilleur intérêt de l’enfant ? Une seule personne est-elle vraiment capable de déterminer ce qui est dans le meilleur intérêt d’un enfant ? Et est-il juste de punir des parents pour des facteurs économiques qui échappent à leur contrôle ? Lorsque Jenny est finalement amenée à rejoindre les autres enfants dans le « pays joyeux », elle découvre (tout comme le public) que ce n’est pas ce qu’ils avaient imaginé. Dans son discours de clôture, Jenny s’adresse au public en ces termes : « Tous les matins, je me réveille avec l’idée de tout abandonner et de rentrer chez moi en courant, mais je me rappelle que c’est cette vie que j’ai voulue… Je suppose que c’est mieux comme ça, non ? Pas vrai ? » Alors qu’elle regarde dans la caméra, le spectateur est forcé de se demander si le fait d’être installé dans une maison riche et de bénéficier de tous les privilèges que l’argent peut acheter est nécessairement le « bon » chemin.
Dans une interview, Laugier décrit le film comme un « triste reflet du système des castes sociales » (AICN). « Pour moi », dit-il, « j’essaie… de dépeindre les relations humaines et la façon dont notre société est créée, organisée, et tout le système des classes sociales n’a pas changé d’un iota depuis le XIXe siècle » (AICN).
Le film pose des questions difficiles sur le sort des enfants vivant dans un tel environnement. Sont-ils moins soignés et moins aimés dans ces situations ? Avons-nous le droit de juger ? Deux personnages en particulier incarnent ces différentes positions morales. Il y a Julia qui, au cours du deuxième acte, est révélée comme étant celle qui fait disparaître les enfants. Elle devient le Grand Homme, elle devient le nom que les habitants de la ville lui ont donné. Le public croit que Julia a enlevé les enfants et les a fait disparaître dans les mines et à la fin de l’acte, il croit qu’elle les a tués. Dans l’un des monologues les plus puissants du film, elle tente d’expliquer ses actes :
C’est juste la même chose partout, la défaite, et la douleur, c’est un cycle… … le système est cassé, il ne fonctionne pas, il n’y a nulle part où se tourner, il n’y a aucun soutien, je l’ai vu partout dans le monde : c’est juste plus facile d’abandonner, je ne suis pas meilleure que vous Mme Johnson, j’en ai juste vu plus. Il ne s’agit pas d’être une bonne ou une mauvaise personne, il s’agit de savoir comment on fait face. Nous sommes si limités. Mais les yeux de chaque enfant sont remplis de potentiel et d’espoir. Et nous devrions embrasser et nourrir ce potentiel, mais nous ne le faisons pas, nous continuons à faire les mêmes erreurs, nous continuons à laisser les enfants grandir brisés et perdus, tout comme leurs parents. Nous devons briser le cycle, ce devrait être une priorité, mais ça ne l’est pas. C’est ce que j’ai essayé de faire, c’est ce que j’ai fait partout et qu’est-ce que j’ai changé ? Rien.
La bien-pensante Julia
L’autre est Mrs Johnson (Colleen Wheeler) qui a été conduite au bord de la folie par la disparition de son enfant. Mrs. Johnson agit comme le contrepoint de la doctrine de Julia, et nous fait nous demander si la pauvreté est une raison assez forte pour séparer un enfant de son parent. Le chagrin de Mme Johnson : « c’est insupportable, il me manque ». Cette scène a pour but d’amener le spectateur à compatir avec elle. « Je sais que je vis dans un taudis, que je n’ai pas de travail et que la vie est dure pour moi, mais je mourrais quand même pour lui », dit Mme Johnson, et son commentaire complique l’idée que les enfants sont mieux lotis dans un mode de vie plus privilégié. Elle reconnaît le fait qu’elle n’a pas la vie la plus idéale mais son amour farouche pour son fils remet en question ce qui est le plus important quand on élève des enfants.
Les paroles de Mrs. Johnson sont mises en parallèle avec le commentaire de Julia selon lequel les enfants » avaient tout ce dont ils pouvaient avoir besoin « , indiquant que les idées des deux femmes sur l’éducation des enfants sont divisées par la richesse économique : Mme Johnson croit en la force de la famille et de l’amour, tandis que Julia pense que la richesse matérielle est la clé. La question de savoir laquelle de ces femmes a raison est travaillée tout au long du film. Dans une scène antérieure, avant que nous ne sachions que Julia est la figure du joueur de flûte, un sermon radiophonique est diffusé à plein volume dans sa cuisine. « Pasteur, je fais de bonnes actions », dit la voix de la radio. Je l’ai regardé droit dans les yeux et je lui ai dit : « C’est merveilleux, dis-le au diable parce que tu iras en enfer » (23:45). Non seulement cela préfigure la révélation que c’est Julia et son mari qui font disparaître les enfants, mais cela sert à poser la question de savoir ce qui est bien et ce qui est mal. La personne qui a raconté au pasteur ses « bonnes œuvres » pensait clairement qu’elle était dans le vrai, mais malgré cela, le pasteur affirme qu’elle ira en enfer. Bien que dans leur esprit, Julia, son mari et Christine croient qu’ils font de bonnes œuvres, leurs actions sont ancrées dans des croyances classistes qui n’admettent pas l’idée qu’une personne autre qu’une personne matériellement privilégiée puisse s’occuper correctement d’un enfant. Après avoir vu le film et repensé à cette émission de radio, nous pouvons nous demander si leurs actions font d’eux des saints ou des démons ? Est-ce qu’ils aident ou causent plus de mal ?
La désemparée Mrs. Johnson
Alors que le public s’attarde sur ces idées contradictoires, le film avance dans le troisième et dernier acte. Une fois de plus, nous rejoignons Jenny qui, après avoir assisté à une confrontation particulièrement brutale entre sa mère et son beau-père, s’enfuit où elle est happée par un mystérieux personnage en noir. S’agit-il du véritable Tall Man ? Le mythe qui prend vie ? La vérité n’est pas si simple. Lorsque nous revoyons Jenny, elle a été rebaptisée Vera et a été adoptée par une femme à l’allure fortunée. Nous apprenons que la croisade de Julia n’est pas isolée à Cold Rock, mais qu’elle est à la base d’une organisation (vraisemblablement) importante qui conduit les enfants loin de leur vie défavorisée dans un environnement où ils ne seront jamais désirés. Les commentaires de Jenny sur les trois mères qu’elle a eues dans sa vie (sa vraie mère, Julia, et la femme riche qui l’adopte) :
Jenny… la « nouvelle » Vera réfléchit à sa « nouvelle » mère riche
Ma première mère était une femme bien, travailleuse, généreuse, affectueuse, on parlait, on partageait, on riait, mais ça s’est arrêté. Elle ne pouvait plus nous parler, des hommes, de ses rêves, de sa douleur. Ma première mère m’aimait et j’aimais ma première mère. Ma deuxième mère ne m’a materné que pendant une courte période. Je pense souvent à elle. J’essaie d’imaginer le moment qu’elle a vécu dans le tunnel, donnant un dernier enfant à son mari. L’a-t-il implorée de s’enfuir avec lui ? Ou savaient-ils tous les deux que quelqu’un devait rester ? Être le monstre, payer le prix, et protéger leur secret. Je ne sais toujours pas si elle était une bonne personne ou non. Mais ma deuxième mère m’aimait et j’aimais ma deuxième mère. Ma troisième mère m’apprend à connaître le grand monde, elle dit que la connaissance est la clé qui ouvre toutes les portes. Alors je reste concentrée, j’observe, et je travaille dur. J’écoute ce qu’elle dit, je veux lui faire plaisir. Ma troisième mère m’aime, et j’aime ma troisième mère. »
Ce schéma que Jenny donne de ses trois mères attire l’attention sur le fait que toutes ces femmes lui ont apporté quelque chose, indépendamment de leur statut économique. Après que Jenny ait été emmenée dans sa nouvelle vie, la caméra revisite Cold Rock : toujours désolée et toujours avec un air de désespoir. Elle s’attarde sur un assortiment d’enfants qui jouent et traînent dans des vêtements dont l’état est pire que l’usure, au milieu de maisons délabrées et de rues poussiéreuses.
En fin de compte, The Tall Man n’offre aucune solution aux questions qu’il pose. Il nous laisse plutôt nous attarder sur les sujets explorés et parvenir à nos propres conclusions. Julia avait-elle raison ou tort ? S’agit-il d’une de ces questions auxquelles il est impossible de répondre en termes définitifs, en noir et blanc ? Le fait même que The Tall Man soit centré sur un mythe socialement construit prouve qu’il est sceptique quant à la possibilité de réponses faciles. Le film est une relecture moderne de la légende du joueur de flûte, exécutée de manière à explorer la relation entre la classe sociale et l’économie et leur effet sur les enfants. Cette relation est influencée par un éventail de facteurs si divers et apparemment mystérieux qu’elle semble irréelle, faisant du médium du mythe le moyen le plus viable de l’expliquer.
La bande-annonce de The Tall Man
Travaux cités
« AICN HORROR Talks with Writer/director Pascal Laugier ». Aint It Cool News. N.p., s.d. Web. 21 mai 2013.
Browning, Robert. Le joueur de flûte de Hamelin. New York : Lothrop, Lee & Shepard, 1986. Imprimerie.
Thompson, James Westfall. « Les séquelles de la peste noire et les séquelles de la Grande Guerre ». American Journal of Sociology 26.5 (1921) : 565-72. Imprimer.
Notes
- Arnheim, p. 112.
- Bettleheim, Les usages de l’enchantement.
- Bettleheim, Uses of Enchantment, p. 99.
Teresa Lobos a une maîtrise en études cinématographiques de l’Université Concordia et est une consommatrice avide de cinéma d’horreur et gothique. Elle vit et écrit à Montréal dans un manoir croulant et hanté, rempli de livres et gardé par deux chats démoniaques. Elle aime aussi beaucoup la crème glacée.
- Plus de Teresa
- Email Teresa
Volume 17, numéro 5 / mai 2013 Rapports de festivals d’horreur
.