Articles

Tout savoir sur Aegyo 애교

________________ ________________

┊┊┊┊┊ ⋆┊┊ ┊┊┊┊┊ ⋆┊┊

┊⋆ ˚✯┊☪︎⋆ ✩ ┊⋆ ˚✯┊☪︎⋆ ✩

COPY03 ┊ ☪︎⋆。˚┊˚✩ ┊

┊⋆。˚. ੈ ┊ ┊⋆。˚. ੈ ┊

⋆✩ ✩⋆

Nous avons tous entendu ce terme.

Nous avons tous vu les membres de BTS le faire.

Comme tout le monde dans la K-pop.

Pour beaucoup d’I-A.R.M.Y., c’est l’un des premiers mots coréens que nous apprenons.

‘aegyo’

Mais vous êtes-vous déjà arrêté pour réfléchir à ce qu’est réellement l’aegyo ? Comment le phénomène a commencé ? Comment les tendances aegyo sont créées ?

J’ai été curieux d’en savoir plus et pour ceux d’entre vous qui sont curieux aussi – voici ma tentative de répondre à toutes les questions sur l’aegyo.

Tombons dans un terrier de lapin de mignonnerie !

└─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┘

┌─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┐

Qu’est-ce que l’aegyo ?

Aegyo est un adjectif qui fait référence à une gamme d’actions mignonnes qui peuvent être exprimées de diverses manières. Le langage corporel de l’aegyo peut être aussi simple qu’une petite lèvre boudeuse, une main qui bat des ailes pour couvrir la bouche en cas de timidité, ou un mouvement chorégraphié plus complexe. Il peut également s’agir d’utiliser une voix de bébé ou d’animal, de faire des expressions faciales enfantines et des gestes exagérés.

L’aegyo exprime une timidité ou une bassesse naturelle et fait paraître les gens innocents et d’apparence douce. Vous le faites pour susciter chez quelqu’un un sentiment d’amusement, de tendresse et donner envie aux gens de prendre soin de vous. D’une manière générale, pour évoquer un sentiment flou et mignon. Certaines personnes adorent ça, tandis que d’autres trouvent ça absolument minable, surtout si c’est fait dans un cadre où ce n’est pas approprié.

└─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┘

┌─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┐

Qui pratique l’aegyo ?

L’aegyo joue un rôle énorme dans la culture pop sud-coréenne, notamment pour les groupes d’idoles féminines. Parler et chanter avec une voix plus aiguë a été populaire parmi les groupes de filles depuis que le premier groupe féminin de K-pop à succès, S.E.S., a émergé en 1997, il y a 20 ans. Ces manières n’ont fait que gagner en popularité depuis lors. Un exemple célèbre est le clip de Girls’ Generation pour ‘Kissing You’, qui présente des tonnes d’images, d’accessoires et de gestes mignons.

Girls’ Generation 소녀시대 ‘Kissing You’ MV

Au début, l’aegyo était surtout courant chez les idoles féminines, mais aujourd’hui, les groupes masculins sont priés de le jouer également. C’est devenu une partie naturelle de leur fanservice. C’est souvent le maknae qui est chargé d’offrir des démonstrations d’aegyo lors des interviews, des performances et des rencontres avec les fans. Pour BTS, c’est Jungkook. Mais d’autres membres peuvent également le faire, en particulier ceux qui ont une affinité plus naturelle pour le faire, ou qui sont mieux adaptés physiquement ou en termes de personnalité. J-hope en est un excellent exemple !

Pour certains interprètes, l’aegyo n’est qu’une extension de leur propre comportement normal, tandis que d’autres sont très mal à l’aise en le faisant. Et certains sont juste si naturellement adorables qu’ils ne sont même pas conscients de cela exsudent l’aegyo la plupart du temps, ce qui a par exemple été souligné à propos de Jimin dans ‘Star Show 360’ :

Namjoon :  » Jimin prétend qu’il n’a pas d’aegyo mais en fait il est plein d’aegyo inhérent. « 

Jimin :  » Mais ce n’est pas comme si je faisais de l’aegyo… « 

Leeteuk : « Mais il vient de le faire à l’instant ! »

J-hope : « Ça sort naturellement. »

Alors que les artistes de K-pop passent d’un statut d’enfant à celui de jeune adulte, l’aegyo dans leurs performances va souvent évoluer aussi et devenir un hommage plus nostalgique à leur image d’avant. Ils « revêtent le personnage » pour s’amuser et satisfaire les fans, de la même manière qu’ils pourraient encore chanter leurs anciens tubes.

└─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┘

┌─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┐

Les gens ordinaires en Corée font-ils aussi du aegyo ?

Oui. Avec la diffusion de l’aegyo dans la culture pop, il est progressivement devenu de plus en plus courant pour les Coréens de le faire, comme une expression d’affection envers les amis et les proches. C’est une façon d’être divertissant, de créer une atmosphère amusante, de montrer que vous êtes proche de quelqu’un et cela peut aussi être utilisé pour flirter ou essayer de charmer quelqu’un pour obtenir ce que vous voulez. La seule règle majeure concernant l’aegyo est qu’il n’est utilisé qu’entre des personnes que vous connaissez bien et avec lesquelles vous êtes détendu.

Il est également important de souligner que les Coréens de tous les jours ne font pas les versions exagérées de l’aegyo comme on le voit dans les drames coréens. Surtout les comédies romantiques sont très slapstick et over-the-top et ne reflète pas la vie réelle en Corée. Pour beaucoup, l’aegyo peut sembler un peu écœurant et sucré, mais à petites doses, il peut être amusant et adorable.

└─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┘

┌─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┐

D’où vient la pratique de l’aegyo ?

Aujourd’hui, la Corée du Sud est un grand exportateur de culture sous la forme de films, de K-dramas et de K-pop. Mais si nous regardons seulement 30-40 ans en arrière, la Corée n’avait pas de culture pop significative à proprement parler. Le pays luttait pour se reconstruire après des décennies de conflits politiques et de guerre. Au cours des dernières décennies, la culture pop coréenne a commencé à prendre forme et à trouver son identité, mais cette période a été fortement influencée par d’autres pays qui ont eu un impact culturel important sur la Corée : Le Japon et les États-Unis. La notion japonaise de « kawaii » ou de mignonnerie imprégnait déjà la société japonaise et la Corée a adopté son propre sens du mot et la façon de l’interpréter.

Les populaires « Woodland Dolls » ont été fabriquées au Japon au début des années 70 et sont un excellent exemple de la culture kawaii.

Lorsqu’il s’agit de la psychologie de la mignonnerie, cela fonctionne à peu près comme ceci : Chez les humains, la mignonnerie est une sorte d’outil que les enfants utilisent, pour obtenir de la nourriture, de l’amour, de l’attention et de l’affection. Être mignon et adorable présente des avantages évidents pour la survie et la sécurité. Si nous appliquons ce principe à une perspective plus large, une société qui met l’accent sur la mignonnerie présente souvent plusieurs avantages culturels. La mignonnerie signale des expressions faciales et émotionnelles positives dans les interactions sociales, elle contribue à renforcer la coopération et la positivité et à décourager la rivalité. De ce point de vue, la mignonnerie peut être considérée comme une stratégie de survie culturelle pour maintenir le pouvoir économique.

La mignonnerie remplit également une fonction très relaxante sur le plan psychologique. La Corée est célèbre pour être un pays collectiviste où le travail, la réussite et les notes parfaites sont au premier plan du tissu social. Être un adolescent ou un adulte dans une telle société implique beaucoup de pression et de responsabilités, non seulement envers soi-même mais aussi envers la famille et la société dans son ensemble. En ce sens, la culture de la mignonnerie fonctionne également comme une sorte de rébellion ou de refus de fonctionner avec le cadre social établi. C’est un outil et un remède avec lequel on peut échapper aux difficultés de la réalité.

└─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┘

┌─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┐

Quels sont les aegyo les plus populaires ?

Comme pour la plupart des autres phénomènes culturels, il existe également des tendances en matière d’aegyo. Ces tendances sont souvent ancrées dans une scène d’un K-drama, d’un clip de musique K-pop, d’un spectacle d’idoles ou d’une vidéo virale mignonne quelconque, et imprègnent la culture très rapidement. Un aegyo spécifique est souvent « in » pendant quelques mois, avant qu’un autre aegyo ne prenne sa place.

Voici quelques-uns des aegyo qui ont été largement utilisés dans la culture pop sud-coréenne. Vous en reconnaissez probablement beaucoup !

≻───── ⋆✩⋆ ─────≺

‘hea-tu’

C’est l’un des aegyo qui sont devenus une expression permanente dans la culture coréenne. Montrer sa mignonnerie et son affection en faisant des formes de cœur avec son corps est probablement la forme d’aegyo la plus utilisée, et le mot « hea-tu » (하트) est emprunté au mot anglais « heart ».

Les cœurs peuvent par exemple être exprimés en levant les bras au-dessus de la tête pour faire une forme de cœur, en joignant les mains en forme de cœur ou en dessinant une forme de cœur avec les mains en l’air. Et puis, bien sûr, il y a le geste populaire des « doigts en cœur », que l’on fait en croisant le pouce et l’index. On pourrait penser que le cœur de doigt existe depuis toujours, mais il est en fait devenu populaire dans le grand public en 2010, c’est donc un ajout assez récent au dictionnaire  » hea-tu  » et des façons plus imaginatives de former des cœurs sont constamment en train de se préparer dans la culture coréenne.

Voici BTS qui se prépare pour sa scène de retour  » Blood, Sweat & Tears « , mais avec un petit twist. (Namjoon à la fin du clip me tue de mignonnerie à chaque fois !)

Prestation de Heart avec ‘피 땀 눈물’ – BTS (방탄소년단)

≻───── ⋆✩⋆ ─────≺

‘ddideu buhguh’

Le burger au fromage en coréen est ‘chizeu buhguh’ (치즈 버거), mais cet aegyo joue sur le langage enfantin en se prononçant avec un ‘ddideu buhguh’ (띠뜨 버거) à la place. Cette phrase est apparue pour la première fois dans un épisode de la sitcom coréenne ‘High Kick Through The Roof’ en 2009, prononcée par l’actrice Hwang Jung Eum.

전설의 황정음 치즈버거 띠뜨버거 사주세요

Voici Suga qui fait son incroyable interprétation de ‘ddideu buhguh’ dans la bataille d’aegyo que BTS a faite dans Idol Party :

L’égoïsme du cheeseburger de Suga

≻───── ⋆✩⋆ ─────≺

‘bbuing bbuing’

Cet égoïsme consiste à dire… aegyo consiste à dire les mots onomatopoétiques ‘bbuing bbuing’ (뿌잉 뿌잉) tout en frottant vos poings fermés autour de vos joues. Elle est issue de la série ‘High Kick’ saison 3, en 2011. Dans celle-ci, il y a un moment comique où le personnage joué par Lee Jong Suk utilise sans vergogne l’aegyo pour obtenir une faveur.

Français sub Lee jongsuk’aegyo cute moment in high kick 3

Plus tard dans la série, il a également été adapté par un personnage joué par Krystal du groupe de filles f(x). Les deux scènes ont été adorées par les fans et ont été parodiées par toutes sortes de célébrités à la télévision. Ainsi, une nouvelle tendance aegyo est née !

Les BTS ne sont pas étrangers au  » bbuing bbuing « . Voici une scène iconique de l’épisode 2 de ‘American Hustle Life’ dans laquelle Taehyung demande  » Vous connaissez ‘bbuing bbuing’ ? « 

Vous connaissez bbuing bbuing ? ?

≻───── ⋆✩⋆ ─────≺

‘Gwiyomi’

En 2012, Jung Ilhoon de BTOB a imaginé une série de gestes de la main tout en comptant les chiffres de manière mignonne. Il l’a montré dans l’émission de téléréalité ‘MTV Diary’ de BTOB, l’appelant le ‘Gwiyomi Player’ ou ‘Cutie Player’ en anglais.

Ilhoon a ensuite répété l’aegyo dans Weekly Idol et lorsque l’émission de variétés a demandé à plusieurs reprises à de nombreuses idoles d’en exécuter des versions dans le segment The Aegyo Battle, ‘Gwiyomi’ a commencé à devenir plus populaire dans le grand public. Inspiré par l’aegyo d’Ilhoon, le chanteur sud-coréen Hari a sorti un titre intitulé ‘The Gwiyomi Song’ (귀요미송) en février 2013.

Gwiyomi Song Original Version

La chanson est devenue virale et en quelques jours, elle est devenue le terme le plus recherché sur Naver, et l’aegyo ‘Gwiyomi’ avait finalement percé dans le grand public à grande échelle, les gens téléchargeant leurs propres versions de celui-ci.

BTS a fini par faire référence à l’aegyo dans le couplet de Jungkook dans le morceau ‘Danger’ qui est sorti un an plus tard. Jungkook l’a interprété en utilisant une variété de gestes mignons de la main dans leurs performances live.

BTS – Danger (Gwiyomi cut)

≻───── ⋆✩⋆ ─────≺

‘Confession Song’

Vous avez déjà fait un tour dans l’attraction ‘It’s a Small World’ dans un Disneyland quelque part ? Eh bien, alors vous avez probablement entendu la chanson ver d’oreille du même nom, jouant en boucle pendant que vous faites l’expérience du manège. Elle a été écrite dans les années 60 et on prétend qu’elle est l’un des morceaux de musique les plus joués et les plus traduits sur Terre.

« Confession Song » est une version coréenne de cette chanson. Elle a été popularisée lorsque le groupe de filles CXBX a sorti un single avec cette chanson en 2014, et elle est devenue une tendance aegyo après que Yoona de Girls Generation l’ait interprétée dans Weekly Idol. Tout comme avec  » Gwiyomi « , Weekly Idol a fait faire cet aegyo à plusieurs idoles et sa popularité a décollé à partir de là.

Voici J-hope qui fait une version stellaire lors de la bataille d’aegyo de Idol Party (à 0:17) :

170308 BTS – Aegyo Battle || Idol Party

≻───── ⋆✩⋆ ─────≺

« J’ai fait un rêve de fantôme’

Cet aegyo trouve son origine dans une vidéo amateur devenue virale en 2015. On y voit une adorable petite fille décrire un rêve effrayant qu’elle a fait au sujet d’un fantôme. Mais elle a du mal à prononcer ‘gwishin’ (귀신) qui signifie ‘fantôme’, et dit ‘gishing’ (기싱) à la place. La réplique spécifique  » Na gishing ggoongggoddong  » ( » 나 기싱 꿍꼬똥 « ),  » J’ai fait un rêve de fantôme « , est devenue un phénomène massif de culture pop en Corée du Sud.

Voici BTS en train de réaliser une mission pour la mascotte de Mnets, MPD-nim, dans laquelle on leur demande de faire des interprétations de l’aegyo :

COPY00 애교 – 방탄소년단(BTS)

≻───── ⋆✩⋆ ─────≺

‘shashasha’

C’est l’un des plus grands aegyo de 2016. Il provient de la chanson « Cheer Up » du groupe de filles TWICE. Les paroles disent ‘shy shy shy’, mais l’aegyo est souvent épelé ‘shashasha’ à la place.

Cet aegyo semble être une évolution naturelle de ‘bbuing bbuing’, car le geste est très similaire. Et BTS semble l’avoir comme l’un de leurs aegyo préférés – ils l’ont fait tellement de fois au cours de l’année dernière !

✧ BTS – Shy Shy Shy compilation (๑′ᴗ′๑)

└─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┘

┌─────── ⋆⋅☆⋅⋆ ───────┐

Toujours envie d’un aegyo ?

BTS nous a bien sûr régalés d’un gazillion d’autres moments d’aegyo au fil des ans. Certains des plus mémorables sont probablement leurs interprétations mignonnes de leurs chansons réalisées lors de leur 4e anniversaire et de leur 3e Muster, ainsi que la piste 12 de BTS Gayo qui était consacrée à de mignonnes chansons pour enfants comme  » Three Bears Song  » et  » Plop Plop « . Sans parler de tous les aegyo qu’ils font toujours pour les A.R.M.Y. lors de leurs réunions de fans, comme la version aegyo de Jimin sur ‘Lie’. Un autre clip génial est celui où Jungkook et J-hope s’entraînent à l’aegyo avant leur concert en tant que MC’s invités sur Music Core.

≻───── ⋆✩⋆ ─────≺

Mes favoris personnels ?

Dans l’épisode 3 de Rookie King, les BTS chantent des chansons dans lesquelles ils doivent se louer sur la mélodie de la chanson pour enfants ‘Little Spring’. Ils saupoudrent leurs performances de tant d’aegyo que tous les membres grimacent tellement qu’ils peuvent à peine se regarder les uns les autres. 😂

BTS Self Praise Song – Cut (Rookie King Ep. 3)

Je suis aussi r-e-a-l-l-y mou pour le défi aegyo que tous les membres ont fait lors de leur émission VLive Global Top 10. 😏

170124 방탄소년단 애교 7종세트

Enfin, j’adore la version mignonne de Boy In Love de Jungkook sur M Countdown, c’est tellement adorable que même les autres membres ne peuvent s’empêcher d’être fanboy de lui. Surtout Tae. *VK👀k*

Jungkook BTS Boy In Luv Cute Ver.

≻───── ⋆✩⋆ ─────≺

Et voilà, nous l’avons !

J’espère que ce voyage aegyo a été une belle échappatoire à la négativité et aux difficultés que notre fandom a dû affronter ces derniers temps. *Ce post est une célébration de la positivité et du bonheur, alors j’espère qu’il vous a donné une dose de cela ! Et je crois vraiment que la mignonnerie a des propriétés curatives. 😊

Que pensez-vous de l’aegyo ?

L’utilisez-vous dans la vie de tous les jours ?

Quels sont vos moments d’aegyo BTS préférés ?

J’aimerais vous entendre, alors n’hésitez pas à laisser un commentaire !

Merci de vous avoir lu !

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *