Articles

Vous pouvez désormais scanner pour traduire sur WeChat

Attention aux utilisateurs de WeChat iOS : l’application propose désormais la traduction en temps réel en réalité augmentée (AR).

Cette fonction basée sur un appareil photo traduit tout ce qui est caractères chinois en anglais et vice versa. Désormais, tout le monde peut traduire du texte rapidement !

Toute personne qui met à jour son application WeChat iOS vers la version 6.6.7 peut utiliser cette nouvelle technologie.

La fonction de traduction est accessible en touchant le scanner de code QR dans le coin supérieur droit de votre écran. Passez du mode  » scan  » au mode  » traduction  » en cliquant sur le bouton en bas de l’écran. Ensuite, prenez une photo à traduire.

Nous avons essayé cette nouvelle fonction et constaté qu’elle traduisait rapidement les caractères chinois en anglais. Et les résultats étaient assez précis.

Si la traduction chinois-anglais fonctionnait relativement bien, les traductions anglais-chinois n’étaient pas aussi fiables. Ici, nous l’avons essayé sur un exemplaire récent du magazine That’s Shanghai.

Google Translate propose également une fonction similaire, et elle fonctionne sans VPN. Vous pouvez y accéder en appuyant sur l’icône de l’appareil photo dans l’appli.

Certaines versions de l’appli Google Translate vous permettent également de scanner l’image et de mettre en surbrillance le texte que vous souhaitez traduire.

Puis, Google fournit le texte traduit sur un nouvel écran.

Les traductions en temps réel anglais-chinois de Google n’étaient pas non plus très bonnes lorsque nous les avons essayées.

Vous voulez scanner les menus ou les panneaux des restaurants et obtenir des traductions instantanées sur WeChat ? Mettez à jour la dernière version de l’application pour commencer.

Désolé, utilisateurs d’Android. La fonction est uniquement disponible sur la version iOS de l’appli pour le moment. Rien ne dit encore quand la fonction sera déployée sur d’autres appareils.

Contribution supplémentaire de Bridget O’Donnell

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *