Häufige englische Verwechslungen: robbery (Raub) und burglary (Einbruch)
Hoffentlich sind Sie nie selbst Opfer eines Raubüberfalls geworden, aber vielleicht verfolgen Sie einen aufsehenerregenden Fall in den Nachrichten und stoßen dabei auf die Wörter „robbery“ (Raub) oder „burglary“ (Einbruch).
Obwohl sich beide Wörter auf einen Raubüberfall beziehen, haben sie leicht unterschiedliche Bedeutungen. Schauen wir uns die folgenden Definitionen an:
Raub
Es handelt sich hierbei um ein Verbrechen, bei dem eine Person einer anderen Person mit Gewalt oder Einschüchterung physisch etwas wegnimmt. Ein Raub unterscheidet sich von „Bagatelldiebstahl“, da er immer ein gewisses Maß an Gewalt beinhaltet. Manchmal wird ein Raubüberfall auch als „Raubüberfall“ oder „Raubüberfall“ bezeichnet.
Einbruchdiebstahl
Ein Einbruchdiebstahl beinhaltet auch, etwas ohne die Erlaubnis einer anderen Person zu nehmen. Es handelt sich im Allgemeinen um das unrechtmäßige Betreten eines Gebäudes mit der Absicht, ein Verbrechen zu begehen. Normalerweise wird dieses Verbrechen ein Einbruch sein. Die Begehung eines Einbruchs wird auch als ‚Einbruch‘ bezeichnet.‘
Der Hauptunterschied zwischen Raub und Einbruch ist, ob das Opfer des Einbruchs anwesend ist oder nicht. Bei einem Raubüberfall ist das Opfer anwesend und spürt eine Gewaltandrohung durch den Täter. Allerdings findet ein Einbruch normalerweise statt, wenn das Opfer nicht in seinem Besitz ist.
Nun, ich komme ursprünglich aus Indien, und in meiner Muttersprache haben wir nicht zwei verschiedene Wörter, um diesen feinen Unterschied zu machen. Was ist mit Ihnen, was sind einige Wörter in Ihrer Sprache, um über Einbruch zu sprechen?