Articles

Confusioni comuni in inglese: robbery e burglary

Speriamo che tu non sia mai stato vittima di una rapina, ma forse stai seguendo un caso di alto profilo attraverso le notizie e ti imbatti nelle parole ‘robbery’ o ‘burglary’.

Anche se entrambe queste parole si riferiscono a una rapina, hanno significati leggermente diversi. Guardiamo le seguenti definizioni:

Truffa

Questo è un crimine che si verifica quando una persona prende fisicamente qualcosa da un’altra persona con la forza o intimidazione. Una rapina è diversa da un “piccolo furto” in quanto comporta sempre un certo grado di violenza. A volte una rapina è anche conosciuta come “rapina” o “rapina a mano armata”.

Furto

Un furto consiste anche nel prendere qualcosa senza il permesso di un’altra persona. È generalmente l’entrata illegale in un edificio con l’intento di commettere un crimine. Di solito, quel crimine sarà il furto con scasso. Commettere un furto con scasso è anche chiamato “effrazione”.

La principale differenza tra rapina e furto con scasso è la presenza o meno della vittima del furto. In una rapina, la vittima è presente e sente una minaccia di violenza da parte dell’aggressore. Tuttavia, un furto con scasso avviene di solito quando la vittima è lontana dalla sua proprietà.

Ora, io sono originario dell’India, e nella mia lingua madre, non abbiamo due parole diverse per fare questa sottile distinzione. E voi, quali sono alcune parole nella vostra lingua per parlare di furto con scasso?

Quali sono alcune parole nella vostra lingua per parlare di furto con scasso?

Lascia una risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *