Dizionario francese cajun
Se ti trovi giù nel Bayou State, non sorprenderti se senti qualche dialogo insolito. Non stai impazzendo; stai semplicemente parlando con un Cajun.
Vedi, a metà del XVIII secolo, coloni francesi si stabilirono nella provincia canadese della Nuova Scozia, appena sopra la punta dell’attuale Maine. Questi coloni, conosciuti come Acadiani, furono presto esiliati dagli inglesi e trovarono rifugio nella Louisiana meridionale, con la sua già forte eredità francese. Gli Acadiani alla fine divennero noti come “Cajun” e svilupparono il loro stile di vita e il loro dialetto, ora conosciuto come francese cajun.
Perciò vai avanti, sii un po’ lagniappe (vedi definizione sotto). Prova alcune di queste parole e frasi in francese cajun quando sei a Baton Rouge. La gente del posto potrebbe ridere, ma ti garantiamo che lo adoreranno!
Allons (ah-lohn) – Andiamo!
Andouille (ahn-do-wee) – una salsiccia piccante fatta con carne di maiale, tipicamente usata nei gumbo e in altri piatti cajun.
Bayou (bye-you) – un ruscello che si muove lentamente.
Beignet (bin-yay) – una ciambella francese fritta ricoperta di zucchero a velo. Tipicamente, i beignet hanno la classica forma quadrata, ma alcuni ristoranti di Baton Rouge, come Coffee Call, li hanno in strisce lunghe e sottili chiamate Beignet Fingers.
Bon Ami (bon ah-mee) – un buon amico.
Boudin (boo-dan) – una combinazione di riso cotto, maiale, cipolle, peperoni verdi e condimenti. L’impasto viene messo in un tritacarne prima di essere infilato in un involucro di salsiccia. Viene poi cotto a vapore o riscaldato. Anche le palle di Boudin sono fantastiche, che sono solo Boudin modellate in una palla e poi fritte.
Bourre (boo-ray) – in francese significa “ripieno” ed è anche il nome di un gioco di carte cajun.
Cassoulet (cass-ou-lay) – un sostanzioso stufato di fagioli francese fatto tipicamente con fagioli bianchi e salsicce, insieme a maiale, agnello o altra carne.
Cher (shaa) – slang cajun e creolo, derivato dal francese. Un termine di affetto che significa tesoro, caro, o sweetheart. Quando è usato come aggettivo, è per descrivere qualcosa di dolce o carino.
Couyon (coo-yawn) – usato per descrivere una persona sciocca.
Étouffée (ay too fay) – un piatto comune nella cucina cajun e creola che consiste in un tipo di stufato di frutti di mare soffocato servito sul riso.
Fais Do Do (fay doh doh) – il modo francese per dire “andare a dormire”, e stranamente, anche un termine per una festa da ballo cajun, spesso tenuta il sabato o la domenica.
Fifolet (fee foo lay) – folklore cajun. A Baton Rouge, anche il nome di un popolare festival di Halloween.
Filé (fee-lay) – foglie di sassofrasso macinate usate per addensare e insaporire il gumbo.
Gris-gris (gree-gree) – mettere una maledizione su qualcuno, più comunemente usato in discussioni di voodoo o magia nera.
Gumbo (gum-boe) – una densa e robusta zuppa a base di roux preparata con frutti di mare o selvaggina & spesso addensata con okra o filé.
Jambalaya (jum-bo-lie-yah) – un piatto di riso con qualsiasi combinazione di manzo, maiale, pollo, salsiccia affumicata, prosciutto o frutti di mare, oltre a sedano e peperoni verdi. Nella ricetta tradizionale creola, si aggiungono i pomodori.
Joie de vivre (Jhwa da veev) – traduzione francese di “la gioia di vivere”.
Lagniappe (lan-yap) – significa “un piccolo extra”
Laissez les Bon Temps Roulez (lay-zay lay bon ton rule – ay) – francese cajun per “Che i bei tempi passino!
Maque Choux (mock-shoo) – mais stufato con pomodoro, peperoni, cipolla caramellata e spezie. Si possono aggiungere carne o frutti di mare.
Mardi Gras (mardi graw) – in francese significa “martedì grasso”, il Mardi Gras è incentrato sulle feste tradizionali cattoliche, il martedì grasso e il mercoledì delle ceneri che precedono la Pasqua. Di solito si verifica alla fine di gennaio, febbraio e talvolta anche marzo. Per i Louisiani, il Mardi Gras è il più grande festival dell’anno.
Petite (pe-teet) – piccolo.
Po-Boy – un panino che è sempre fatto con pane francese, i po-boys possono essere farciti con ostriche fritte, gamberi, pesce, gamberi, polpette, salsiccia affumicata e altro. Prende il nome da un panino storico che costava solo 5 centesimi per i “ragazzi poveri”.
Roux (rue) – la base importantissima dei gumbo o degli stufati. È una miscela di farina e olio cotta lentamente che aggiunge sapore al piatto, ma ogni nonna ha la sua tecnica speciale.
Sauce Piquante (saws-pee-kawnt) – significa “salsa piccante” di solito usata in un piatto piccante o in uno stufato.
Zydeco (zi-de-co) – uno stile di musica che combina la musica tradizionale creola e cajun con R&B e Blues africano.
Aprire in Editor Post to Social Inviare a WordPress