Articles

When You Are Old – note e analisi

W B Yeats trascorse la maggior parte della sua vita innamorato della bella attrice Maud Gonne. Purtroppo per lui fu un amore non corrisposto perché lei non ricambiò i suoi sentimenti.

Lei rifiutò più volte la sua proposta di matrimonio, anche se rimasero amici per tutta la vita.

When You Are Old di WB Yeats. Image copyright Ireland Calling

When You Are Old
Ireland’s 100 favourite poems
W B Yeats

In When You Are Old la invita a proiettare la sua mente in avanti a un tempo in cui sarà vecchia e grigia; a un tempo in cui non sarà più l’affascinante attrice ma una fragile vecchia che annuisce accanto al fuoco.

Le chiede di prendere un libro – forse un libro che racconta la sua vita, o forse un libro contenente poesie che Yeats aveva scritto per lei. In ogni caso, è un libro pensato per aiutarla a ricordare le sue antiche glorie.

Questo sarebbe un momento dolce amaro per lei. Da un lato può ricordare quando era bella; dall’altro, sa che il suo aspetto è sbiadito. Quando sarà vecchia potrà solo sognare “lo sguardo morbido che i tuoi occhi avevano una volta, e le loro ombre profonde”.

Ma un uomo amava l’anima pellegrina in te

When You Are Old fu pubblicato nella raccolta The Rose nel 1893. All’epoca Yeats aveva 28 anni e Gonne 27.

Nella seconda strofa, Yeats sottolinea che tanti uomini amavano la sua bellezza e i suoi momenti di trionfo, ma poi arriva al punto principale:

Ma un uomo ha amato l’anima pellegrina in te,
E amava i dolori del tuo volto mutevole

Sei un amico di Ireland Calling

Il calo delle entrate dovuto a Covid minaccia la nostra capacità di portarti i migliori articoli e video sull’Irlanda. Una piccola donazione mensile ci aiuterebbe a continuare a scrivere le storie che i nostri lettori amano. Come ringraziamento, ti invieremo via email un regalo gratuito ogni mese che doni.Ireland Calling

Dice che, a differenza di altri uomini, l’ha amata per quello che è nel profondo; l’ha amata anche quando il suo aspetto ha cominciato a svanire – “i dolori del tuo viso che cambia”. La frase “anima pellegrina” può riferirsi allo stato d’animo indipendente di Gonne, o forse al suo sostegno alla libertà e al nazionalismo irlandese.

In ogni caso, è qualcosa di unico per lei nella mente di Yeats e separato dalle qualità più transitorie della sua bellezza.

La terza strofa sembra piena di significato e potere. Quando erano giovani, Yeats era un poeta in difficoltà mentre Gonne aveva successo e fama. Mentre lui faticava nell’oscurità, la stella di lei brillava luminosa; quando lei sarà più vecchia quella luce si sarà affievolita.

Invece di stare in piedi tra le luci brillanti, lei “si piegherà accanto alle barre incandescenti”.

Illustrazione della citazione di W B Yeats: "Ma un uomo amava l

Per allora, i suoi ripetuti rifiuti di Yeats potrebbero aver avuto il loro pedaggio, e lei potrebbe trovarsi a mormorare “un po’ tristemente, come fuggì Amore”. Amore inizia con la lettera maiuscola qui perché si riferisce specificamente a Yeats. È l’uomo che avrebbe potuto essere l’amore della sua vita, ma lei lo ha rifiutato.

A causa di questo rifiuto, Amore, nella forma di Yeats, l’avrà lasciata…

E camminava sulle montagne sopra di lei
E nascondeva il suo volto tra una folla di stelle

Il cambiamento delle circostanze non è solo che Yeats avrà perso la pazienza e smesso di cercare di farla amare.

La partenza di Yeats non implica solo il trasferimento in un posto qualsiasi. Lui camminerà sulle montagne… in altre parole, mentre la carriera di lei è in declino, la sua reputazione di poeta sarà così alta che lui camminerà sulle montagne sopra di lei.

When You Are Old di Yeats è basato su un poema del poeta francese Ronsard intitolato, Quand vous serez bien vieille.

Sarà lui quello in mezzo alla “folla di stelle” mentre la stella di Gonne sarà svanita.

La sequenza temporale della poesia è importante perché questo non è realmente scritto dalla prospettiva di due anziani. Sembra essere un tentativo di Yeats di avvertire Gonne di come potrebbe essere la vita se lei rifiutasse il suo amore puro e genuino per lei e si rivolgesse invece a quello che lui vede come l’amore meno genuino degli altri.

Se questa era l’intenzione di Yeats, non ha funzionato perché Gonne ha continuato a rifiutarlo e ha continuato a sposare John McBride – un nazionalista irlandese che Yeats disprezzava.

Tuttavia, la relazione Yeats-Gonne continuò e potrebbe essere stata consumata dopo che lei divorziò da McBride diversi anni dopo.

Anche se When You Are Old riguarda specificamente Yeats e Gonne, funziona perfettamente se viene interpretato come se riguardasse qualsiasi giovane coppia che guarda al futuro.

Quando sei vecchio
Note e analisi
W B Yeats

Irlanda chiama Video

Check out the Ireland Calling YouTube Channel for more great videos like these.

Altri articoli e video popolari

Il mistero di ciò che Maureen O’Hara sussurrò per far sembrare John Wayne così scioccato

Meghan Markle può far risalire il suo albero genealogico all’Irlanda

Matt Damon conquista cuori e menti con l’assalto al fascino dell’Irlanda

Il trio di Cork realizza il miglior video di danza irlandese dell’anno dell’anno

L’eroe d’azione Tom Cruise è stato aggredito da un vecchio in un pub del Kerry

Celebra con le 10 migliori ricette irlandesi

Liam Neeson parla della sua defunta moglie in una intervista

Il sito di incontri spiega perché gli uomini irlandesi sono materiale da marito meraviglioso

Come diventare cittadino irlandese

Billy Connolly dice che il pubblico dovrebbe ignorare i politici e ascoltare comici

Guarda dentro la splendida casa irlandese della star di Hollywood Saoirse Ronan

Lascia una risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *