Articles

ジョルダーノ・ブルーノ:天文学の哲学者

一貫性を保つことはいつの時代も難しいことです。 現代の加速する世界の渦に巻き込まれて、それはほとんど不可能に見えます。

科学の英雄たちのヴァルハラには、ジョルダーノ・ブルーノが特別な位置を占めています。 彼は「殉教者」と呼ぶにふさわしい人物です。強制的で、最終的には暴力的な正統派の考え方に反対して、現実を大胆に解釈したために、命を捧げたのです。 彼の最も有名な言葉の中には、1584年に出版された「De L’Infinito Universo E Mondi」の中で、太陽系外の世界の可能性について述べた次のようなものがあります:

「そしてこの空間は、我々が無限と呼ぶものである。 我々を取り囲むこの空間に存在するように、その性質上この空間と何の違いも多様性もない他の空間にも同様に存在してはならない理由や自然の能力(私は受動的な力と能動的な力の両方を指している)の欠陥はないからである。”」、ジョルダーノ・ブルーノ(第五対話)

「したがって、無数の太陽があり、これらの太陽のまわりを同じように回る無限の地球があり、私たちがこの7つの(惑星)が私たちに近いこの太陽のまわりを回っているのを見るのと同じように、この太陽のまわりを同じように回っている」。

太陽のような恒星の周りを回る、太陽系外の最初の惑星が発見されて以来 (Mayor and Queloz, 1995)、人間中心の回想という既存のパラダイムを完全に変えてしまうような、まさに爆発的な発見がありました。 ここでは、全体的な見解を示し、いくつかのケースではより詳細に説明しています。 太陽系外惑星の生態系は多様化しており、巨大なガス状惑星から月と同程度の大きさの惑星まで、星に非常に近い軌道や連星の周りを回る惑星など、多様なニッチ環境が発見されています。 現在も、より多くの惑星を探し、大気の性質や進化の様子など、その特徴を明らかにしようとしています。

ジョルダーノ・ブルーノとは

ジョルダーノ・ブルーノが生きたのは16世紀後半、1548年から1600年の間です。 ニコラウス・コペルニクスが天動説を唱え、約2,000年ぶりに地球の中心位置をずらした『革命論』が出版された5年後に生まれています。 私たちは、ブルーノが幼少期に経験した一つのことを知っています。それは、ナポリ湾にそびえる巨大な火山、ヴェスヴィオ火山への小旅行でした。 登るにつれて地平線が変化していくのを見て、ブルーノは「人間の感覚は自分を騙すことができる」と悟り、後に現実を解釈するための哲学的枠組みとして新プラトン主義的な立場を採用するきっかけとなったのです。

ブルーノが修道士時代を過ごした修道院には、ライムンドゥス・ルルス(ラモン・ルルス)やトマス・アクィナスがいました。

知識人や異端審問の反応を恐れて、理論の発表を40年近く遅らせたコペルニクスとは異なり、ジョルダーノ・ブルーノは想像力を働かせて、ポーランド人が夢にも思わなかったようなところに行ってしまいました。

彼は、生まれたナポリを捨ててローマに行きましたが、長くは留まりませんでした。

彼は生まれたナポリを捨ててローマに行きましたが、そこに長く留まることはありませんでした。プロテスタントの国々では、不寛容が時代の兆候であることを認識し、自分が不快な人物になりうることを悟りました(彼が通過したカルヴァンが支配したジュネーブが、そのわかりやすい例です)。 この不寛容さは、宗教改革によって投機がある程度容易になり、教育がエリート以外のより多くの人々に拡大された国でも存在した。

ブルーノはフランスを経て、コペルニクス的太陽中心論をイギリスに持ち込み、1584年にはオックスフォード大学で有名な言葉の衝突に参加しましたが、自分の神学的・知的立場を改める人はいませんでした。

常に異端児であったブルーノは、ヴェネツィアのシニョリーアと対立することになり、熱心な信者であるジョヴァンニ・モチェニーゴに糾弾されることになります。 彼はキリスト教の書物を解釈していたにもかかわらず、告発にはほとんど神学が含まれていなかった。

ブルーノは、後にガリレオ・ガリレイがそうであったように、裁判の重圧に耐えかねて撤回した。

ガリレオ・ガリレイもそうであったように、裁判の重圧の前では撤回したが、その後、拷問の可能性に直面しても、再び当初の立場を守り続けた。 1616年のガリレオの場合と同様に、この裁判の背後には、彼の信念を吟味するロベルト・ベラルミーノがいた。 このイエズス会の枢機卿は、「太陽の周りを地球が回っている」という説を非難し、数学的な仮説以外にガリレオがそれを公表することを禁止した責任者である。

ローマに移送されたガリレオは、断罪された後、民衆に引き渡された(つまり、死刑執行のために身柄を譲り渡した)。 16世紀最後の年の2月17日、彼は火あぶりの刑に処せられたのである。 ガリレオとジェームズ・ブラッドレー

厳密には科学者ではなかったが、彼のビジョンは真に感動的であり、その名声は汎ヨーロッパ的に認められた。 ガリレオは、ジョルダーノ・ブルーノが公開処刑されたにもかかわらず、決して英雄ではなく、最初は自分を公開するかどうか迷っていましたが(ケプラーに送った数少ない手紙の中で、このように書いています)、1609年から初めて天文学用の望遠鏡を使って驚異的な発見をし、天動説を推進することになりました。 幸いなことに、不正だらけの裁判で、自分の知的な立場や科学に基づく神学的解釈の変更が非難されることになったが、最高刑は免れ、1633年に軟禁された。

地球の動きは、1729年にジェームズ・ブラッドリーによって、地球の速度と光の有限速度の組み合わせによる光の収差と呼ばれる現象によって証明されました。 紀元前610年から547年の間に生きたソクラテス以前の博識者であるミレトスのアナクシマンダーの時代から、宇宙とその中での我々の位置を解釈する際に、明示的な擬人化という通念から逃れる方法を知っている知識人は多くいました。 私たちがそこまでしなくても、彼は一貫性のお手本なのです。 そして、多くの分野でそうであるように、彼は、現代の発見が、15世紀と16世紀に特徴的だった人文科学の直接の後継者であり、その現実に対する態度がモデルとなるべきであることを、はっきりと証明しています。

David Barrado Navascués

CAB, INTA-CSIC
European Space Astronomy Center (ESAC, Madrid)

Notes

  1. 原文イタリア語では、「Cotal Spacio lo diciamo infinito, perché non è raggione, convenienza, possibilità, senso or natura che debba finirlo:in esso sono infiniti mondi simili a questo, e non differenti in geno da questo; perché non è raggione né difetto di facultà naturale, dico tanto potenza passiva quanto, per la quale, come in questo spacio circa noi sono, medesimamente non ne sieno in tutto l’altro spacio che di natura non è differente ed altro da questo”.
  2. 原文のイタリア語では、”Sono dunque soli innumerabili, sono terre infinite, che similmente circuiscono queisoli; come veggiamo questi sette circuire questo sole a noi vicino.” となります。
  3. GIORDANO BRUNO, “Dialoghi italiani I, Dialoghi metafisici Nuovamente ristampati con le note di Giovanni Gentile”, Third edition edited by Giovanni Aquilecchia, Sansoni – Florence, Second reprint 1985. 2006年10月31日の電子版です。
  4. http://www.liberliber.it/mediateca/libri/b/bruno/de_l_infinito_universo_e_mondi/pdf/de_l_i_p.pdf
  5. 2006年10月31日の電子版です。 スペイン語版は1972年にAguilar社から出版されました:Giordano Bruno, “Sobre el infinito universo y los mundos”, イタリア語からの翻訳、Ángel J. Cappellettiによる紹介と注釈。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です