de nadaをスペイン語でどう言うか、どう発音するか
「de nada」をスペイン語でどう言うか知っていますか? 答えがわかっていても、自分を表現する方法はいくつかあることを知っておいてください。
How to say “you’re welcome” in English
英語で「どういたしまして」を言うには、いくつかの方法がありますが、ここではその例をご紹介します。
Informal context
まず、英語で「どういたしまして」と言うときのインフォーマルな表現をご紹介します。
以上、日常生活の中で普段から使える「どういたしまして」のインフォーマルな言い方をご紹介しました。 一番いいのは、使い始めることです。
Formal context
Ways of saying “you’re welcome” in more formal context
- Not at all / No hay de qué.
- It’s my pleasure / Es un placer.
- I’m happy to help / Con mucho gusto.
- You’re welcome.
さて、これらの形をすべて使って、より自然な英語にしてみましょう。
また、”you’re welcome “を英語でどのように発音するかを学ぶために、このビデオを聞くことをお勧めします。 この面白いディズニーソングの英語版では、この表現をできるだけ良い発音で練習することができ、英語を話すことへの恐怖心をなくすことができます。
フレーズやセンテンス、ボキャブラリーの書き方を練習したり勉強したりするだけでなく、ネイティブスピーカーの声を聞いて発音に慣れることが必要です。 誰かと一緒にできるのであれば、声を出して練習することを恐れてはいけません。
万が一、練習を手伝ってくれる人がいなかったとしても、心配はいりません。 そのためには、自分のフレーズを録音して、それを聞いてみるといいでしょう。
英語での「どういたしまして」の言い方がわかったところで、さらに興味を持った方は、私たちにご連絡ください。