エリザベスからロバート・ダドリーへ
エリザベスからレスター伯爵ロバート・ダドリーへ 1586年7月19日 (SP 84/9 f.38)
ダドリーには、イングランド軍に対する軍事的指揮以外の権限は与えられず、政治的な問題についてオランダに助言するという非公式な指示があっただけでした。
ダドリーには、イギリス軍の指揮権以外には何の権限も与えられておらず、オランダに政治的な助言をするという非公式な指示しか与えられていなかった。 その結果、1586年1月15日にオランダ総督に就任するという運命的な決断をすることになった。 これを聞いたエリザベスは怒りが爆発し、彼の即時罷免を要求した。 しかし、彼女はお気に入りの人物に長く怒り続けることはできず、7月には彼にこのような手紙を書き、彼が完全に許されていることを明らかにした。
Transcript
ロブ:私の書き散らした文章を見て、真夜中の月が今月、私の花嫁の大部分を手に入れたと思われるのは心外ですが、私の頭の中に浮かんだことをそのまま受け取らなければなりません……秩序は残されていますが。 しかし、私の頭の中に浮かんだことをそのまま受け止めなければなりません。私の身の回りの世話をしてくれて、すべてがうまくいくか見てくれる誠実で正直な男が欲しいというあなたの要望を思い出すと、あなたが知っていて、よく試しているこの男を選びました。 私は彼にこれらの国の問題についての私の考えを十分に伝え、&私が取るべき方法と、あなたが使用するのに適した方法を伝えました。 私はあなたが彼を信用することができると確信しているので、私はこれらのいくつかのメモを短くします。 まず、モリス伯爵とホロック伯爵は、自分たちがあなたに信頼され、私に尊敬されていること、そして平和が訪れたときには注意深く見守られることを知っています。そして、まだ誰も欺いたことのない私の言葉を彼らに保証してください。 また、命令によらず自発的に長年にわたって命をかけ、我が国の名誉と自らの名声を勝ち取ってきたノリスやその他の隊長たちは、新米の兵士であれ、他所の古参の兵士であれ、いかなる手段によっても落胆することはない。 兵士の使い方や彼らによる利益の得方に誤りがある場合は、恥じることなく彼らにそれを知らせ、私がそれによって彼らを十分に懲らしめることを疑わないこと。 貧しい兵士が命をかけて戦っているのに、それに見合う報酬を得られないのは、私にとっては少しも不愉快なことではありません。また、欠陥が明らかになる可能性のある人には、それゆえに賢くなってもらいます。 また、会計係が虚偽または怠慢であることが判明した場合には、必然的に彼を使用しなければなりません。しかし、私の古い慣習をご存知のように、脱走なしに解雇することはできません、神はそれを禁じています。 また、この宝物のために、私はサー・トーマス・シャーリーと一緒に、このお金が必要なところに適切に排出されるのを見届けます。 しかし、私は神があらゆる苦難からあなたを祝福し、あらゆる敵からあなたを救うことを、あなたの痛みや心配に対する私の100万とも言われる感謝とともに、常に祈ります。 あなたが知っているように、いつも同じです。* E.R.
ウィルクスがあなたに受け入れられることを確認してください。
ウィルクスが答えを求めていることがあれば、あなたが私以外に知られたくないことであれば、それを私に書いてください。私は他人の相談と自分の相談の両方を守ることができますので、あなたが隠しておきたいことが私によって開示されることはありません。
* 「Ever the same」または「Semper eadem」がエリザベスのモットーでした
。