Articles

Cajun Frans Woordenboek

Als je in de Bayou State bent, wees dan niet verbaasd als je een ongebruikelijke dialoog hoort.

In het midden van de 18e eeuw vestigden Franse kolonisten zich in de Canadese provincie Nova Scotia, net boven het puntje van wat nu Maine is. Deze kolonisten, bekend als de Acadiërs, werden al snel verbannen door de Britten en vonden hun toevlucht in Zuid-Louisiana, met zijn reeds sterke Franse erfgoed. De Acadians werden uiteindelijk bekend als “Cajuns” en ontwikkelden hun eigen levensstijl en dialect, nu bekend als Cajun Frans.

Dus ga je gang, wees een beetje lagniappe (zie definitie hieronder). Probeer een paar van deze Cajun Franse woorden en zinnen uit als je in Baton Rouge bent. De lokale bevolking zal er misschien om lachen, maar we garanderen dat ze het leuk zullen vinden!

Allons (ah-lohn) – Let’s go!

Andouille (ahn-do-wee) – een pittige worst van varkensvlees, meestal gebruikt in gumbos en andere Cajun-gerechten.

Bayou (bye-you) – een langzaam stromende beek.

Beignet (bin-yay) – een gefrituurde Franse donut bedekt met poedersuiker. Meestal hebben beignets de klassieke vierkante vorm, maar sommige restaurants in Baton Rouge, zoals Coffee Call, hebben ze in lange, dunne repen die Beignet Fingers worden genoemd.

Bon Ami (bon ah-mee) – een goede vriend.

Boudin (boo-dan) – een combinatie van gekookte rijst, varkensvlees, uien, groene pepers en kruiden. Het mengsel wordt in een vleesmolen gestopt voordat het in een worstvel wordt gestopt. Daarna wordt het gestoomd of verhit. Boudin ballen zijn ook geweldig, dat is gewoon Boudin gegoten in een bal en vervolgens gefrituurd.

Bourre (boo-ray) – Frans voor “gevuld”, het is ook de naam van een Cajun kaartspel.

Cassoulet (cass-ou-lay) – een stevige Franse bonenstoofpot, meestal gemaakt met witte bonen en worstjes, samen met varkensvlees, lamsvlees of ander vlees.

Cher (shaa) – Cajun en Creoolse slang, afgeleid van het Frans. Een term van genegenheid die lieveling, schat, of liefje betekent. Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, wordt er iets liefs of schattigs mee bedoeld.

Couyon (coo-yawn) – gebruikt om een dwaas persoon te beschrijven.

Étouffée (ay too fay) – een gerecht uit de Cajun- en Creoolse keuken dat bestaat uit een soort stoofpot van gesudderde zeevruchten, geserveerd met rijst.

Fais Do Do (fay doh doh) – de Franse manier om te zeggen “ga slapen”, en vreemd genoeg ook een term voor een Cajun-dansfeest, dat vaak op zaterdag of zondag wordt gehouden.

Fifolet (fee foo lay) – Cajun folklore. In Baton Rouge ook de naam van een populair Halloween-feest.

Filé (fee-lay) – gemalen Sassafras-bladeren die worden gebruikt om gumbo te verdikken en op smaak te brengen.

Gris-gris (gree-gree) – iemand vervloeken, meestal gebruikt in discussies over voodoo of zwarte magie.

Gumbo (gom-boe) – een dikke, robuuste, op roux gebaseerde soep bereid met zeevruchten of wild & vaak verdikt met okra of filé.

Jambalaya (jum-bo-lie-yah) – een rijstgerecht met een combinatie van rundvlees, varkensvlees, gevogelte, gerookte worst, ham, of zeevruchten, alsmede selderij en groene pepers. In het traditionele Creoolse recept worden tomaten toegevoegd.

Joie de vivre (Jhwa da veev) – Franse vertaling van “de vreugde van het leven”.

Lagniappe (lan-yap) – wat “een beetje extra” betekent

Laissez les Bon Temps Roulez (lay-zay lay bon ton rule – ay) – Cajun Frans voor “Laat de goede tijden rollen!”

Maque Choux (mock-shoo) – maïs gestoofd met tomaat, pepers, gekarameliseerde ui en kruiden. Er kan vlees of zeevruchten aan worden toegevoegd.

Mardi Gras (mardi graw) – Frans voor “Vette Dinsdag”, Mardi Gras is gecentreerd rond de katholieke traditionele feestdagen, Vette Dinsdag en Aswoensdag in de aanloop naar Pasen. Het vindt gewoonlijk eind januari, februari en soms zelfs maart plaats. Voor de Louisianen is Mardi Gras het grootste festival van het jaar.

Petite (pe-teet) – klein.

Po-Boy – een sandwich die altijd met stokbrood wordt gemaakt, po-boys kunnen gevuld zijn met gebakken oesters, garnalen, vis, langoesten, gehaktballetjes, gerookte worst en meer. Ontleent zijn naam aan een historisch broodje dat slechts 5 cent kostte voor “arme jongens”.

Roux (rue) – de o zo belangrijke basis van gumbo’s of stoofschotels. Het is een langzaam gekookt mengsel van bloem en olie dat smaak toevoegt aan het gerecht, maar ieders oma heeft zijn eigen speciale techniek.

Sauce Piquante (saws-pee-kawnt) – betekent “pikante saus”, meestal gebruikt in een pittig gerecht of stoofpot.
Zydeco (zi-de-co) – een muziekstijl die traditionele Creoolse en Cajun-muziek combineert met R&B en Afrikaanse Blues.

Openen in editor Post naar social Verzenden naar WordPress

Laat een antwoord achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *