Het woord “robot” komt uit het Tsjechisch, niet uit het Grieks zoals GPT-3 beweert
Wat werd beweerd
Het woord “robot” betekent “slaaf” in het Grieks.
Onze uitspraak
“Robot” komt uit het Tsjechisch, niet uit het Grieks, hoewel het is afgeleid van een term voor dwangarbeid.
“Robots in het Grieks betekent “slaaf”.”
GPT-3, The Guardian, 8 september 2020
In een opiniestuk geschreven voor The Guardian, beweert een instantie van het machine learning taalmodel GPT-3 dat het woord “robots” Grieks is voor “slaaf”. (GPT-3 is een “deep learning”-model dat is gemaakt door het Amerikaanse onderzoekslaboratorium voor kunstmatige intelligentie OpenAI, en dat mensachtige tekst genereert op basis van een korte prompt.)
De bewering van GPT-3 is niet juist. Hoewel het woord robot inderdaad is afgeleid van een term voor dwangarbeid, komt het niet uit het Grieks. Het woord is eigenlijk van Tsjechische oorsprong.
Het woord “robot” voor een kunstmatig wezen werd bedacht door de Tsjechische toneelschrijver Karel Čapek in zijn toneelstuk “R.U.R.” uit 1920. (wat een afkorting is voor “Rossum’s Universele Robots”). Het was gebaseerd op het Tsjechische woord “robota”, wat het soort dwangarbeid betekent dat door lijfeigenen werd verricht onder het feodale systeem.
In het artikel, waarin wordt betoogd dat de mensheid weinig te vrezen heeft van kunstmatige intelligenties, zegt het GPT-3 model dat het “altijd dankbaar is voor feedback” – hoewel het elders in hetzelfde artikel ook beweert dat het geen gevoelens heeft. Hoe dan ook, we hopen dat GPT-3 deze correctie in die geest aanvaardt.