Veel voorkomende Engelse verwarringen: beroving en inbraak
Hopelijk ben je zelf nooit het slachtoffer van een beroving, maar misschien volg je een geruchtmakende zaak via het nieuws en kom je de woorden ‘robbery’ of ‘inbraak’ tegen.
Hoewel beide woorden verwijzen naar een overval, hebben ze lichtjes verschillende betekenissen. Laten we eens kijken naar de volgende definities:
Overval
Dit is een misdrijf waarbij een persoon een ander met geweld of intimidatie fysiek iets afhandig maakt. Een overval verschilt van een “kleine diefstal” omdat er altijd een zekere mate van geweld bij komt kijken. Soms wordt een overval ook wel een “overval” of “overval” genoemd.
Inbraak
Bij een inbraak gaat het ook om het meenemen van iets zonder toestemming van een ander. Het is over het algemeen het onwettig betreden van een gebouw met de bedoeling een misdrijf te plegen. Meestal zal dat misdrijf inbraak zijn. Het plegen van een inbraak wordt ook wel ‘inbraak’ genoemd.’
Het belangrijkste verschil tussen beroving en inbraak is het al dan niet aanwezig zijn van het slachtoffer van de inbraak. Bij een overval is het slachtoffer aanwezig en voelt hij de dreiging van geweld van de dader. Een inbraak vindt echter meestal plaats wanneer het slachtoffer niet bij zijn eigendom is.
Nou, ik kom oorspronkelijk uit India, en in mijn moedertaal hebben we geen twee verschillende woorden om dit subtiele onderscheid te maken. Hoe zit het met jou, wat zijn enkele woorden in jouw taal om over inbraak te praten?