Verschil tussen “Dont” en “doesnt”?
Jeanette heeft gevraagd naar het verschil tussen don’t en doesn’t. Dit zijn ontkennende vormen van een van de belangrijkste werkwoorden in het Engels.
Mijn collega Kory Stamper, redacteur van het Learner’s Dictionary, antwoordt:
Beide don’t en doesn’t zijn samentrekkingen. Don’t is een samentrekking van do not, terwijl doesn’t een samentrekking is van does not, en ze fungeren allebei als hulpwerkwoord.
In het Engels wordt don’t gebruikt als je spreekt in de eerste en tweede persoon meervoud en enkelvoud en de derde persoon meervoud (“I,” “you,” “we,” en “they”). Het kan worden gebruikt om een negatieve uitspraak te doen:
Ik hou niet van zeevruchten.
Je wilt dat niet doen.
We willen nog niet naar huis.
Ze hoeven nu niet te betalen.
Het kan ook worden gebruikt om een vraag te stellen:
Je wilt er toch wel een kopen?
Willen zij niet gaan?
Doet niet, aan de andere kant, wordt alleen gebruikt als er in de derde persoon enkelvoud wordt gesproken (“hij,” “zij,” en “het”). Net als don’t, wordt doesn’t gebruikt om negatieve uitspraken te doen:
Hij mag me niet.
Zij wil nu niet weg.
Het ziet er niet naar uit dat hij het gaat redden.
En het wordt ook gebruikt bij het stellen van een vraag:
Vindt ze het toneelstuk niet leuk?
Het ziet er naar uit dat het gaat regenen, nietwaar?
Het grote verschil in gebruik tussen don’t en doesn’t is dat don’t ook wordt gebruikt om bevelen te geven (bevelen worden in het Engels altijd gegeven in de tweede persoon enkelvoud of meervoud):
Raak de kachel niet aan!
Doesn’t kan niet worden gebruikt om bevelen te geven.
Don’t wordt in Amerikaans-Engels af en toe gebruikt als een samentrekking van does not (zoals in: “Hij weet niet waar hij heen gaat.”), maar dit gebruik wordt nu beschouwd als onjuist en moet worden vermeden. Denk eraan dat in modern spraakgebruik en geschriften don’t niet kan worden gebruikt in de derde persoon enkelvoud.