Articles

Elizbieta do Roberta Dudleya

Elizbieta do Roberta Dudleya, hrabiego Leicester, 19 lipca 1586 r. (SP 84/9 f.38)

Dudley nie otrzymał żadnej władzy poza wojskowym dowództwem nad siłami angielskimi, a jedynie nieformalne polecenie doradzania Holendrom w sprawach politycznych. Jednak zła pogoda na Morzu Północnym poważnie ograniczyła komunikację z Anglią w ciągu następnych dwóch miesięcy, w wyniku czego poczuł się opuszczony. Być może to spowodowało jego fatalną decyzję o przyjęciu nominacji na generalnego gubernatora Niderlandów, który został zaprzysiężony 15 stycznia 1586 roku. Na wieść o tym Elżbieta zapłonęła wściekłością i zażądała jego natychmiastowego odwołania. Nigdy jednak nie potrafiła długo gniewać się na swego ulubieńca i w lipcu napisała do niego list, w którym jasno dała do zrozumienia, że wszystko zostało mu wybaczone. Mimo swoich protestów Elżbieta zawsze niechętnie dbała o odpowiednie zaopatrzenie swoich wojsk – kwestia ta wywołała powszechną krytykę w następnych latach.

Transkrypt

Rob: Jestem przerażony, że przez moje błądzące pisma przypuszczasz, iż w tym miesiącu jakiś midsomer moone wziął w posiadanie moje braynes, ale musisz brać rzeczy takie, jakie przychodzą mi do głowy, choć porządek zostaje za mną. Gdy przypomniałem sobie Twoją prośbę o dyskretnego i uczciwego człowieka, który by się mną zaopiekował i zobaczył, jak się tam wszystko potoczy, wybrałem tego berberyjczyka, którego znasz i którego dobrze wypróbowałem: Przekazałem mu moje wyobrażenie o sprawach kraju, & przekazałem mu, jaką drogę powinienem obrać i co jest odpowiednie dla ciebie: Jestem pewien, że możesz mu zaufać i dlatego będę się streszczał z tymi kilkoma uwagami. Po pierwsze, że hrabia Morice i hrabia Hollocke uważają się za godnych zaufania, szanowanych przeze mnie i uważanych, jeśli kiedykolwiek nastanie pokój, i zapewniam ich o tym na moje słowo, że jeszcze nigdy nikogo nie oszukali. A Norrysowi i innym kapitanom, którzy dobrowolnie, bez rozkazu, przez wiele lat narażali swoje życie i zdobywali dla naszego narodu honor, a dla siebie sławę, nie zniechęcajcie się w żaden sposób, ani nowi, ani starzy żołnierze: Jeżeli jest wina w używaniu żołnierzy lub robieniu z nich zysku, niech o tym usłyszą bez jawnego wstydu, a nie wątpcie, że dobrze ich za to ukaram. Nie brzydzi mnie, że biedny żołnierz, który ryzykuje życie, nie może otrzymać należnej mu zapłaty, a zasługuje raczej na nagrodę. A jeśli skarbnik okaże się nieprawdziwy lub niedbały, zgodnie z przeznaczeniem zostanie wykorzystany, choć wiecie, że moim starym zwyczajem nie lubię zwalniać z urzędu bez dezercji, broń Boże. Proszę, abyś pozwolił temu berberowi dowiedzieć się, czego można się tu nauczyć. I dla tego skarbu przyłączyłem się do Sir Thomasa Sherleya, aby dopilnował, by wszystkie te pieniądze zostały wydane w należyty sposób tam, gdzie jest to potrzebne i wskazane. Na tym kończę, wyobrażając sobie, że nadal z wami rozmawiam i dlatego serdecznie was żegnam, choć zawsze proszę Boga, by was uchronił od wszelkich krzywd i ocalił od wszelkich wrogów, z moimi milionami i milionami podziękowań za wszystkie wasze cierpienia i troski. Jak wiesz, zawsze to samo.* E.R.

Niech Wilkes zobaczy, że jest dla ciebie do przyjęcia. Jeśli Wilkes będzie chciał odpowiedzieć na jakiekolwiek pytanie, które chciałbyś, abym ja wiedział, napisz do mnie: wiesz, że potrafię zachować zarówno cudzą, jak i własną radę: nie ufaj, że cokolwiek, co byś zachował, zostanie przeze mnie ujawnione: choć ten berer pyta o wiele rzeczy, możesz mu odpowiedzieć tyle, ile chcesz, a resztę napisz do mnie.

* „Zawsze ta sama” lub „Semper eadem” było dewizą Elżbiety.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *