Articles

Excalibur

Miecz w kamieniu

Excalibur, lub Caliburn, to legendarny miecz króla Artura, któremu czasem przypisuje się magiczne moce lub kojarzy z prawowitą suwerennością Wielkiej Brytanii. W języku walijskim miecz nazywany jest Caledfwlch.

Najbardziej znana wersja historii o mieczu przedstawia czarodzieja Merlina, który wbija nienazwany jeszcze miecz w ogromny kamień, mówiąc, że tron obejmie ten, kto zdoła go wyciągnąć. Młody Artur okaże się później tym, który tego dokona. Druga historia ma Artur uzyskanie miecza o nazwie Excalibur w magicznym jeziorze, gdzie jest on podany mu przez tajemniczą Lady of the Lake. Począwszy od wersji historii Sir Thomasa Malory’ego, Miecz w Kamieniu i Excalibur zostały zidentyfikowane jako ta sama broń.

Miecz, wykonany przez elfa z Avalonu, został później skradziony przez przyrodnią siostrę Artura, Morganę le Fay, w tym czasie jego magiczna, lecznicza pochwa została utracona, choć Artur odzyskał sam miecz. W bitwie pod Camlann, Artur został śmiertelnie ranny. Gdy umierał, powiedział swojemu towarzyszowi Sir Bedivere (Griflet), by zwrócił miecz do jeziora. Kiedy Bedivere to zrobił, ramię wynurzyło się z jeziora i złapało miecz, wymachując nim trzy razy, zanim zniknął pod wodą.

Różne historie o mieczu takim jak Excalibur istnieją w walijskich i innych legendach. W ostatnich czasach Excalibur i jego imię stały się powszechne w kulturze popularnej, wykorzystywane w fikcji i filmach.

Miecz w kamieniu

Pierwszym zachowanym opisem królewskiego miecza Artura jest legenda „Miecza w kamieniu”, pierwotnie pojawiająca się we francuskim poemacie Roberta de Boron, Merlin (koniec XII wieku). W tej, najbardziej znanej wersji opowieści o tym, jak Artur zdobył miecz, czarodziej Merlin umieścił go w wielkim kamieniu, oświadczając, że tylko prawdziwy spadkobierca Uthera Pendragona może go odzyskać. Kilku wojowników próbuje wykonać to zadanie, ale może go odebrać tylko „prawdziwy król”, bosko mianowany król i prawdziwy następca tronu. W samym środku narodowego kryzysu młody Artur odbiera miecz i wkrótce zostaje królem.

W tej wersji opowieści miecz nie jest nazwany, ale w późniejszej relacji sir Thomasa Malory’ego został utożsamiony z Excaliburem.

Dama w jeziorze

Dama z jeziora ofiarująca Arturowi miecz Excalibur.

Druga wersja pochodzi z późniejszej Suite du Merlin, części Post-Vulgate Cycle francuskiej literatury arturiańskiej z początku XIII wieku, która – podobnie jak legenda o Mieczu w Kamieniu – została podjęta przez Malory’ego w jego słynnej wersji anglojęzycznej. Tutaj Artur otrzymuje miecz od Pani Jeziora po złamaniu swojego wcześniejszego miecza w walce z królem Pellinorem. Pani Jeziora nazywa miecz „Excalibur”, jakby to powiedzieć, „cięty ze stali”, a Artur bierze go z ręki wynurzającej się z jeziora.

W Suite du Merlin po bitwie pod Bedegraine Artur zgodził się na traktat pokojowy z królem Lotem wraz z innymi zbuntowanymi królami. W tym czasie Artur poznał żonę króla Lota, Morgause, zakochał się w niej i przespał się z nią, co zaowocowało narodzinami dziecka, Mordreda. Jednak Artur nieświadomie popełnił kazirodztwo, ponieważ Morgause była w rzeczywistości jego przyrodnią siostrą. Nie odkrył tego faktu, dopóki Merlin nie upomniał go później za uleganie żądzy. Merlin przepowiedział, że Mordred pewnego dnia śmiertelnie zrani ojca, zniszczy jego rycerzy i doprowadzi do upadku jego królestwa.

Artur miał również przyrodnią siostrę, Morganę le Fay, czarodziejkę, która nienawidziła swojego rodzeństwa i używała szerokiego zakresu mocy, by wielokrotnie go zaatakować. Mitologia arturiańska niekiedy podaje, że to Morgan le Fay uwiodła Artura, produkując złego Mordreda. Jednak bardziej tradycyjnie uważa się, że to Morgause, kolejna siostra, była matką Mordreda. W tych klasykach Mordred często pojawia się jako jej pionek, który pomaga doprowadzić do końca Camelot. Morgan le Fay jest opisana jako kradnąca magiczną pochwę Excalibura, redukując w ten sposób Artura do bezbronnego śmiertelnika podczas bitwy.

Czy wiesz, że?
Miecz Króla Artura – Excalibur pochodzi z innego królestwa, a kiedy Artur umiera, musi zostać tam zwrócony

Jak Artur leży umierający pod koniec sagi, mówi Sir Bedivere (Sir Griflet w niektórych wersjach), aby zwrócił swój miecz do jeziora, wrzucając go do wody. Bedivere niechętnie wyrzuca tak cenny artefakt, więc dwukrotnie tylko udaje, że to robi. Za każdym razem Artur prosi go, by opisał, co widział. Kiedy Bedivere mówi mu, że miecz po prostu wpadł do wody, Artur ostro go skarci. W końcu Bedivere wrzuca Excalibura do jeziora. Zanim miecz uderza o powierzchnię wody, ręka sięga po niego i wciąga go pod wodę. Artur odjeżdża na barce śmierci z trzema królowymi na magiczną wyspę Avalon, skąd pewnego dnia powróci, by rządzić w najczarniejszej godzinie Brytanii.

Malory zapisuje obie wersje legendy w swoim Le Morte d’Arthur, mylnie nazywając oba miecze Excaliburem. W najnowszej wersji historii przedstawionej w filmie Excalibur, rozbieżne legendy zostały pogodzone w ten sposób, że Artur wyciąga miecz z kamienia i później go łamie, a Pani Jeziora naprawia go i zwraca mu.

Powiązane relacje

Miecz króla Artura Caledfwlch autorstwa Brittona LaRoche’a

Chociaż jeszcze nie nazywany Excaliburem, Magiczny miecz Artura znany jest również z wcześniejszych przekazów, jak również. W legendzie walijskiej miecz Artura znany jest jako Caledfwlch. W walijskiej opowieści „Culhwch i Olwena” jest on jednym z najcenniejszych dóbr Artura i zostaje użyty przez wojownika Artura, Irlandczyka Llenlleawga, do zabicia irlandzkiego króla Diwrnacha podczas kradzieży jego magicznego kociołka. Uważa się, że sam Caledfwlch pochodzi od legendarnej irlandzkiej broni Caladbolg, miecza świetlnego Fergusa mac Roich. Caladbolg był również znany z niesamowitej mocy i był noszony przez niektórych z największych irlandzkich bohaterów.

Miecz Artura jest żywo opisany w The Dream of Rhonabwy, jednej z opowieści związanych z późniejszym zbiorem opowieści walijskich znanym jako Mabinogion:

Wtedy usłyszeli, że Cadwr hrabia Kornwalii został wezwany i zobaczyli, jak wstaje z mieczem Artura w ręku, z motywem dwóch węży na złotej rękojeści; gdy miecz został wyciągnięty, to, co ujrzeli z ust dwóch węży, było jak dwa płomienie ognia, tak straszne, że nikomu nie było łatwo patrzeć. Na to gospodarz się uspokoił i zamieszanie ustąpiło, a hrabia wrócił do swego namiotu.

Historia królów Brytanii Geoffreya z Monmouth (połowa XII wieku) jest pierwszym nie-walijskim źródłem, które mówi o mieczu. Geoffrey relacjonuje, że miecz został wykuty w Avalonie i latynizuje nazwę „Caledfwlch” na Caliburn lub Caliburnus. Kiedy jego wpływowa pseudo-historia dotarła do Europy kontynentalnej, pisarze zmienili nazwę, aż stała się Excalibur. Legenda ta została rozwinięta w Cyklu Wulgaty, znanym również jako Cykl Lancelota-Graila, oraz w Cyklu Post-Wulgaty, który powstał w jego następstwie. Autorzy Post-Vulgate dodali nową relację z wczesnych dni Artura, w tym nowe pochodzenie Excalibura, w postaci opowieści o mieczu w kamieniu.

Historia o mieczu w kamieniu znajduje paralelę w norweskiej legendzie o Sigurdzie, który wyciąga miecz swego ojca Sigmunda z drzewa, w którym jest on osadzony.

Posąg Excalibura w ogrodach w Kingston Maurward.

W kilku wczesnych francuskich dziełach, takich jak Chrétien de Troyes „Perceval, Opowieść o Graalu” i sekcja Wulgaty Lancelota Właściwego, Excalibur jest używany przez Gawaina, siostrzeńca Artura i jednego z jego najlepszych rycerzy. Jest to kontrast w stosunku do późniejszych wersji, gdzie Excalibur należy wyłącznie do króla. W Alliterative Morte Arthure, Artur jest rzekomo w posiadaniu dwóch legendarnych mieczy, z których drugi to Clarent, skradziony przez złego Mordreda. W tej wersji, Artur otrzymuje swój śmiertelny cios od Clarenta.

Atrybuty

W wielu wersjach, ostrze Excalibura było wygrawerowane ze słowami po przeciwnych stronach. Po jednej stronie znajdowały się słowa „weź mnie w górę”, a po drugiej „odrzuć mnie” (lub podobne słowa). To zwiastuje jego powrót do wody. Ponadto, kiedy Excalibur został wyciągnięty po raz pierwszy, wrogowie Artura zostali oślepieni przez jego ostrze, które było tak jasne jak 30 pochodni. Mówiono, że pochwa Excalibura posiada własne moce. Na przykład zranienia spowodowane utratą krwi nie zabijały nosiciela. W niektórych wersjach rany odniesione przez osobę noszącą pochwę w ogóle nie krwawiły. Pochwa zostaje skradziona przez Morgan le Fay i wrzucona do jeziora, by nigdy więcej nie zostać odnaleziona.

Dziewiętnastowieczny poeta Alfred, Lord Tennyson, opisał miecz w pełni romantycznych szczegółów w swoim poemacie „Morte d’Arthur”, przerobionym później jako „The Passing of Arthur”, jedna z Sielanek Króla:

Tam wyciągnął markę Excalibur, a nad nim, wyciągając ją, zimowy księżyc, rozjaśniając spódnice długiej chmury, wybiegł i błyszczał mrozem o pochwę: Dla wszystkie the haft migotać z diamentowy iskra, Myriads topaz-światło, i jacinth-work Subtelny biżuteria.

Formy i etymologie

Jak Sir Bedivere wrzucił miecz Excalibur do wody. Illustration by Aubrey Beardsley, 1894

Istnieje wiele teorii co do etymologicznego pochodzenia nazwy Excalibur i jej związku z innymi legendarnymi mieczami. Nazwa Excalibur pochodzi od starofrancuskiego Excalibor, które z kolei wywodzi się od Caliburn, użytego w Geoffrey of Monmouth (łac. Caliburnus). „Caliburnus” tymczasem wydaje się pochodzić od łacińskiego chalybs „stal”, który z kolei może pochodzić od Chalybes, nazwy anatolijskiego plemienia zajmującego się obróbką żelaza. W „Le Morte d’Arthur” Sir Thomasa Malory’ego, Excalibur ma oznaczać „cięcie stali”, co niektórzy interpretują jako „cięcie stali”. Istnieją również warianty pisowni, takie jak Escalibor i Excaliber.

Inna teoria utrzymuje, że Caliburn pochodzi od Caledfwlch, walijskiej nazwy miecza po raz pierwszy wspomnianego w Mabinogion, zbiorze prozatorskich opowieści ze średniowiecznych walijskich manuskryptów. Może to być zbieżne z Caladbolg („hard-belly”, czyli „żarłoczny”), legendarnym irlandzkim mieczem. Jeszcze inna teoria związana jest z Ebenezerem Cobhamem Brewerem w jego Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable, który utrzymuje, że nazwa Excalibur pochodzi od łacińskiego zwrotu Ex calce liberatus, „wyzwolony z kamienia.”

W swojej książce The Ancient Secret, Lady Flavia Anderson postuluje, że „Excalibur” ma greckie pochodzenie, Ex-Kylie-Pyr lub „z pucharu-ognia”. Odpowiada to jej tezie, że Święty Graal odnosi się do przedmiotów używanych do ściągania Słońca w celu rozpalenia ognia. Excalibur, jak wierzyła, był „marką światła” („marka” to inne słowo oznaczające „miecz”) i był związany z laską Aarona. Tak jak tylko Aaron mógł uczynić swoją laskę „kwiatem”, tak tylko Artur mógł wyciągnąć Excalibura z kamienia.

Notatki

  1. Jeffrey Gantz, (przeł.), The Mabinogion (Nowy Jork: Penguin, 1987), 184.
  • Cavendish, Richard. et al. Man, Myth & Magic: The Illustrated Encyclopedia of Mythology, Religion, and the Unknown. Nowy Jork: M. Cavendish, 1995. ISBN 978-1854357311.
  • Cohen, Richard. By the Sword: A History of Gladiators, Musketeers, Samurai, Swashbucklers, and Olympic Champions. New York: Random House, 2002. ISBN 978-0375504174.
  • Cornwell, Bernard. Excalibur: A Novel of Arthur. New York: St. Martin’s Press, 1998. ISBN 978-0312185756.
  • Day, David. The Search for King Arthur. New York: Facts on File, 1995. ISBN 978-0816033706.
  • Gantz, Jeffrey (przeł.). The Mabinogion. New York: Penguin, 1987. ISBN 0140443223.
  • Jones, Gwyn, and Thomas Jones. The Mabinogion. London: J.M. Dent, 1949. ISBN 978-0460000970.
  • Kennedy, Edward Donald. King Arthur: A Casebook. New York: Garland Pub., 1996. ISBN 978-0815304951.

All links retrieved August 9, 2019.

  • Legenda o „Excaliburze” – Timeless Myths.com
  • Excalibur and The Sword In The Stone -. The Camelot Project at the University of Rochester

Tłumaczenia

  • Estońskie tłumaczenie tej strony
  • Fińskie tłumaczenie tej strony autorstwa Elsy Jansson
  • Polskie tłumaczenie tej strony
  • Rosyjskie tłumaczenie tej strony
  • Rosyjskie tłumaczenie tej strony
  • Ukraińskie tłumaczenie tej strony

Credits

New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia articlein accordance with New World Encyclopedia standards. Ten artykuł jest zgodny z warunkami licencji Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), która może być używana i rozpowszechniana z odpowiednim przypisaniem. Uznanie autorstwa jest należne zgodnie z warunkami tej licencji, która może odnosić się zarówno do współpracowników New World Encyclopedia, jak i bezinteresownych wolontariuszy Wikimedia Foundation. Aby zacytować ten artykuł, kliknij tutaj, by zapoznać się z listą akceptowanych formatów cytowania.Historia wcześniejszego wkładu wikipedystów jest dostępna dla badaczy tutaj:

  • Historia „Excalibur”

Historia tego artykułu od momentu zaimportowania go do New World Encyclopedia:

  • Historia „Excalibur”

Uwaga: Pewne ograniczenia mogą dotyczyć użycia pojedynczych obrazów, które są osobno licencjonowane.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *