Articles

Japońskie święta

Stałe dniEdit

  • Seijin Shiki: Coming of Age Day (drugi poniedziałek stycznia)
  • Hinamatsuri: Festiwal Lalek (3 marca)
  • Hanami: Oglądanie kwiatów (od końca marca do początku maja)
  • Hanamatsuri: Festiwal Kwiatów (8 kwietnia)
  • Tanabata: Festiwal Gwiazd (7 lipca)
  • Shichi-Go-San: dzień festiwalowy dla dzieci w wieku trzech, pięciu i siedmiu lat (15 listopada)
  • Ōmisoka: Sylwester (31 grudnia)

Wiele dniEdit

  • Setsubun: podział sezonu (początek każdej z czterech pór roku) (3 lutego)
  • Ennichi: targi świątynne (święta związane z Kami i/lub Buddą)

BunkaEdit

  • Japoński Festiwal Kultury

Nowy Rok (正月, Shōgatsu)Edit

Główny artykuł: Japoński Nowy Rok

Data: 1-3 stycznia (powiązane uroczystości odbywają się przez cały styczeń)

Inne nazwy: Oshōgatsu (O jest przedrostkiem honorowym)

Informacje: Obchody Nowego Roku są najbardziej wyszukanym z corocznych wydarzeń w Japonii. Przed Nowym Rokiem domy są sprzątane, długi spłacane, a osechi (jedzenie na lakierowanych tacach na Nowy Rok) jest przygotowywane lub kupowane. Osechi to tradycyjne potrawy, które wybiera się ze względu na ich szczęśliwe kolory, kształty lub szczęśliwie brzmiące nazwy w nadziei, że przyniosą one szczęście w różnych dziedzinach życia w nowym roku. Domy są dekorowane, a święta są obchodzone poprzez spotkania rodzinne, wizyty w świątyniach i sanktuariach oraz oficjalne rozmowy z krewnymi i przyjaciółmi. Pierwszy dzień roku (ganjitsu) jest zwykle spędzany z członkami rodziny.

Ludzie starają się nie zasnąć i jedzą toshikoshi soba, makaron, który ma być zjedzony o północy. Ludzie odwiedzają również świątynie buddyjskie i sanktuaria Shinto. Tradycyjnie odwiedza się trzy z nich. Nazywa się to sansha-mairi. 1 stycznia o świcie w Pałacu Cesarskim cesarz odprawia rytuał shihōhai (kult czterech czwartych), podczas którego modli się o pomyślność narodu. 2 stycznia publiczność może wejść na teren wewnętrznego pałacu; jedynym innym dniem, w którym jest to możliwe, są urodziny cesarza (23 lutego). Drugiego i trzeciego dnia znajomi odwiedzają się nawzajem, aby złożyć sobie życzenia (nenshi) i wypić otoso (wino ryżowe z przyprawami). Niektóre gry, w które gra się w Nowy Rok to karuta (gra w karty), hanetsuki (podobna do badmintona), tako age (latanie na latawcach) i komamawashi (kręcące się blaty). W te gry gra się, aby przynieść więcej szczęścia na cały rok. Kolejnym ważnym japońskim zwyczajem jest wymiana noworocznych kartek z życzeniami (podobnych do kartek bożonarodzeniowych). Również specjalne dodatki są przyznawane dzieciom, które są nazywane otoshidama. Dekoruje się również wejścia kagami mochi (dwie kulki ryżu mochi umieszczone jedna na drugiej, z mandarynką na szczycie) i kadomatsu (dekoracje z drzewa sosnowego).

Późniejsze obchody Nowego Roku, Koshōgatsu, dosłownie oznacza „Mały Nowy Rok” i rozpoczynają się wraz z pierwszą pełnią księżyca w roku (około 15 stycznia). Głównymi wydarzeniami Koshōgatsu są obrzędy i praktyki modlące się o obfite zbiory.

Festiwal Lalek (雛祭り, Hina-matsuri)Edycja

Data: 3 marca

Inne nazwy: Sangatsu Sekku (Festiwal 3 miesiąca), Momo Sekku (Festiwal brzoskwini), Joshi no Sekku (Festiwal dziewcząt)

Informacje: Jest to dzień, w którym rodziny modlą się o szczęście i pomyślność dla swoich dziewczynek oraz o to, aby wyrosły zdrowe i piękne. Obchody odbywają się zarówno wewnątrz domu, jak i na brzegu morza. Obie części mają na celu odpędzenie złych duchów od dziewcząt. Młode dziewczyny zakładają swoje najlepsze kimona i odwiedzają domy swoich przyjaciółek. W domu ustawia się piętrowe platformy dla hina ningyō (lalki hina; zestaw lalek przedstawiających cesarza, cesarzową, asystentów i muzyków w dawnych strojach dworskich), a rodzina świętuje przy specjalnym posiłku składającym się z hishimochi (ciastka ryżowe w kształcie diamentu) i shirozake (słód ryżowy z sake).

Hanami (花見)Edycja

Przyjęcie Hanami wzdłuż rzeki Sakai w Beppu, Oita

Data: Kwiecień

Inne nazwy: Hanami (oglądanie kwiatów), Festiwal Kwitnącej Wiśni

Informacje: Różne festiwale kwiatów odbywają się w sanktuariach Shinto w miesiącu kwietniu. Wycieczki i pikniki w celu podziwiania kwiatów, szczególnie kwiatów wiśni są również powszechne, jak również wiele imprez z piciem, które często można zobaczyć w i wokół pomyślnych parków i budynków. W niektórych regionach kwiaty brzoskwini, tradycyjny kwiat Japonii (wiśnia jest symbolem z okresu Edo symbolizującym kulturę samurajską), są również oglądane, chociaż te kwiaty pojawiają się wcześniej niż wiśnia. W niektórych miejscach imprezy związane z oglądaniem kwiatów odbywają się w tradycyjnie ustalonych terminach. Jest to jedno z najbardziej popularnych wydarzeń w okresie wiosennym. Temat oglądania kwiatów od dawna zajmuje ważne miejsce w literaturze, tańcu i sztukach pięknych. Ikebana (układanie kwiatów) jest również popularną częścią japońskiej kultury i jest nadal praktykowana przez wielu ludzi. Niektóre z głównych rzeczy, które ludzie robią podczas tego wydarzenia to gry, pieśni ludowe, taniec ludowy, pokazy kwiatów, przejażdżki, parady, koncerty, pokazy kimon, stoiska z jedzeniem i innymi rzeczami, konkursy piękności i ceremonie religijne. Rodziny wychodzą w weekendy, aby zobaczyć kwiaty wiśni i uczestniczyć w wielu festiwalach i zajęciach.

Hanamatsuri (花祭り)Edit

Data: 8 kwietnia

Inne nazwy: Festiwal Kwiatów
Informacje: Hanamatsuri świętuje narodziny Buddy. W tym dniu we wszystkich świątyniach odbywają się 降誕会 (Gōtan-e), 仏生会 (Busshō-e), 浴仏会 (Yokubutsu-e), 龍華会 (Ryūge-e) i 花会式 (Hana-eshiki). Japończycy polewają ama-cha (napój przygotowany z odmiany hortensji) na małe posążki Buddy ozdobione kwiatami, tak jakby kąpali noworodka. Tradycja kąpieli Buddy wywodzi się z Chin i została wprowadzona do Japonii, gdzie po raz pierwszy odbyła się w Nara w 606 roku. Taniec lwów jest również główną tradycją praktykowaną podczas Urodzin Buddy i stał się związany z festiwalem w Japonii.

Tanabata (七夕)Edit

Data: 7 lipca / 5-8 sierpnia (Sendai)

Inne nazwy: The Star Festival
Informacje: Wywodzi się z chińskiej legendy ludowej dotyczącej dwóch gwiazd – Gwiazdy Tkacza (Vega) i Gwiazdy Pasterza (Altair) – o których mówiono, że są kochankami, którzy mogą się spotkać tylko raz w roku, 7 nocy 7 miesiąca, pod warunkiem, że nie pada deszcz i nie zalewa Drogi Mlecznej. Nazwano je Tanabata od imienia tkającej panny z japońskiej legendy, Orihime, która według wierzeń miała szyć ubrania dla bogów. Ludzie często piszą życzenia i romantyczne aspiracje na długich, wąskich paskach kolorowego papieru i wieszają je na gałęziach bambusa wraz z innymi małymi ozdobami.

Japoński Festiwal Pływających Lampionów (灯籠流し, Tōrō nagashi)Edycja

Data: 19 lipca

Informacje: Jeden z tradycyjnych zwyczajów, aby zaznaczyć koniec Festiwalu Bon. Małe papierowe latarnie zawierające płonący płomień są albo wypuszczane na rzekę, jezioro lub morze, albo puszczane i unoszone w noc. Ich światło ma wskazywać drogę duchom zmarłych członków rodziny. Zazwyczaj osoba, która wypuszcza lampion napisze wiadomość na boku.

Festiwal Bon (盆, bon)Edit

Data: 13-16 sierpnia

Informacje: Buddyjska obserwacja honorująca duchy przodków. Zazwyczaj „ołtarz duchów” (shōryōdana) jest ustawiany przed Butsudan (buddyjskim ołtarzem), aby powitać dusze przodków. Można poprosić kapłana o przybycie i odczytanie sutry (tanagyō). Do tradycyjnych przygotowań do powrotu przodków należy czyszczenie grobów. Ognisko powitalne (mukaebi) wznoszone 13-go i ognisko pożegnalne (okuribi) wznoszone 15-go i 16-go mają za zadanie poprowadzić duchy przodków z powrotem do ich stałego miejsca zamieszkania.

Momijigari (紅葉狩)Edycja

Data: Październik-

Informacje: Japońska tradycja chodzenia w celu odwiedzenia malowniczych miejsc, w których liście zmieniły kolor na czerwony jesienią. Mówi się, że tradycja ta powstała w epoce Heian jako kulturalna pogoń.

Pocky no Hi (ポッキーの日)Edit

Data: 11 listopada

Informacje: Japońska tradycja kupowania i jedzenia patyczków Pocky.

Festiwal „7-5-3” (七五三, Shichi-Go-San)Edit

Data: 15 listopada

Informacje: Trzy- i siedmioletnie dziewczynki oraz pięcioletni chłopcy są zabierani do lokalnego sanktuarium, aby modlić się o ich bezpieczną i zdrową przyszłość. Ten festiwal rozpoczął się z powodu przekonania, że dzieci w pewnym wieku były szczególnie podatne na pecha i stąd potrzebowały boskiej ochrony. Dzieci są zwykle ubrane w tradycyjne stroje na tę okazję, a po wizycie w świątyni wiele osób kupuje chitose-ame („tysiącletnie cukierki”) sprzedawane w świątyni.

Przygotowania do Nowego Roku i targi na koniec rokuEdit

Data: koniec grudnia

Inne nazwy: Year-end (年の瀬, toshi no se), Year-end Fair (年の市, Toshi no Ichi)

Informacje: Przygotowania do zobaczenia nowego roku były pierwotnie podejmowane, aby powitać toshigami, czyli bóstwo nadchodzącego roku. Zaczynają się one 13 grudnia, kiedy to dom był poddawany gruntownemu czyszczeniu; obecnie data ta jest zazwyczaj bliższa końca miesiąca. Dom jest następnie dekorowany w tradycyjny sposób: Święty sznur ze słomy (shimenawa) z dyndającymi białymi paskami papieru (shide) zawiesza się nad drzwiami wejściowymi, aby zapobiec przedostawaniu się złych duchów i aby pokazać obecność toshigami. Zwyczajem jest również umieszczenie kadomatsu, układu gałązek drzew, obok drogi wejściowej. Specjalny ołtarz, znany jako toshidana („półka na rok”), jest wypełniony kagamimochi (płaskie, okrągłe ciastka ryżowe), sake (wino ryżowe), persymony i inne pokarmy na cześć toshigami. Pod koniec grudnia tradycyjnie organizuje się targi w sanktuariach, świątyniach lub w lokalnych dzielnicach. Ma to na celu przygotowanie do świąt nowego roku. Na targach sprzedawane są dekoracje i różne towary. Pierwotnie te targi na koniec roku były okazją dla rolników, rybaków i mieszkańców gór do wymiany towarów i zakupu ubrań oraz innych artykułów pierwszej potrzeby na nadchodzący rok.

Ōmisoka (大晦日, Ōmisoka)Edit

Data: 31 grudnia (Sylwester)

Informacje: Ludzie robią generalne sprzątanie domu (Ōsōji), aby powitać nadchodzący rok i nie utrzymywać nieczystych wpływów. Wiele osób odwiedza świątynie buddyjskie, aby usłyszeć 108-krotne bicie dzwonów świątynnych o północy (joya no kane). Ma to na celu oznajmienie odejścia starego roku i nadejścia nowego. Powodem, dla którego dzwony te biją 108 razy, jest buddyjskie przekonanie, że istoty ludzkie są dręczone przez 108 ziemskich pragnień lub namiętności (bonnō). Z każdym dzwonkiem jedno pragnienie zostaje rozwiane. Zwyczajem jest również jedzenie soba toshikoshi w nadziei, że czyjeś rodzinne szczęście będzie się rozszerzać jak długie kluski.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *