Articles

Siarczan wapnia

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA

Nazwa produktu: Calcium Sulfate

Numer produktu: Wszystkie obowiązujące kody produktów American Elements, np. CA-SAT-02-P.AHYD , CA-SAT-03-P.AHYD , CA-SAT-04-P.AHYD , CA-SAT-018-P.AHYD

CAS #: 7778-18-9

Właściwe zidentyfikowane zastosowania substancji: Badania naukowe i rozwój

Szczegóły dotyczące dostawcy:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351

Numer telefonu alarmowego:
Kraj, Ameryka Północna: +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887

SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ

Klasyfikacja substancji lub mieszaniny zgodnie z 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
GHS07
Skin Irrit. 2 H315 Działa drażniąco na skórę.
Eye Irrit. 2A H319 Powoduje poważne podrażnienie oczu.
Zagrożenia inaczej niesklasyfikowane
Brak dostępnych danych
Elementy etykiety GHS
Elementy etykiety GHS, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności
Piktogramy zagrożeń

Znak wykrzyknika - GHS07

GHS07
Słowo ostrzegawcze
Ostrzeżenie
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie.
P362 Zdjąć zanieczyszczoną odzież.
P321 Szczególne postępowanie (patrz na tej etykiecie).
P332+P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P337+P313 Jeżeli podrażnienie oczu utrzymuje się: Zasięgnij porady/zatroszcz się o pomoc lekarską.
Klasyfikacja WHMIS
D2B – Materiał toksyczny powodujący inne skutki toksyczne
System klasyfikacji
Klasyfikacja HMIS (skala 0-.4)
(Hazardous Materials Identification System)
ZDROWIE
PALNOŚĆ
REAKTYWNOŚĆ
1
0
1
Zdrowie (skutki ostre) = 1
Palność = 0
Zagrożenie fizyczne = 1
Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT:
N/A
vPvB:
N/A

SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH

Substancje
Nr CAS/Nazwa substancji:
7778-18-9 Siarczan wapnia
Numer(y) identyfikacyjny(e):
Numer WE:
231-900-3

SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY

Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania:
Dostarczyć pacjentowi świeże powietrze. Jeśli nie oddycha, zapewnić sztuczne oddychanie. Natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku kontaktu ze skórą:
Natychmiast umyć wodą z mydłem; dokładnie spłukać.
Szukać natychmiastowej porady lekarskiej.
W przypadku kontaktu z oczami:
Płukać otwarte oko przez kilka minut pod bieżącą wodą. Zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku połknięcia:
Szukać pomocy medycznej.
Informacje dla lekarza
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Brak danych
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak danych

SEKCJA 5. ŚRODKI GAŚNICZE

Środki gaśnicze
Dostosowane środki gaśnicze
Produkt nie jest łatwopalny. Stosować środki gaśnicze odpowiednie dla otaczającego pożaru.
Specjalne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Jeżeli ten produkt bierze udział w pożarze, może dojść do uwolnienia następujących substancji:
Tlenki siarki (SOx)
Tlenek wapnia
Wskazówki dla strażaków
Sprzęt ochronny:
Nosić aparat oddechowy z niezależnym obiegiem powietrza.
Nosić kombinezon ochronny z materiału nieprzepuszczalnego.

SEKCJA 6. ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ

Osobiste środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Stosować środki ochrony indywidualnej. Zapewnić odpowiednią wentylację
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Nie dopuszczać do uwolnienia materiału do środowiska bez oficjalnych zezwoleń.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zbierać mechanicznie.
Zapobieganie zagrożeniom wtórnym:
Nie są wymagane żadne specjalne środki.dniesienia do innych sekcji
Patrz Sekcja 7 – informacje na temat bezpiecznego postępowania
Patrz Sekcja 8 – informacje na temat środków ochrony indywidualnej.
Patrz Sekcja 13 – informacje na temat utylizacji.

SEKCJA 7. Postępowanie z substancją
Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Przechowywać w suchym gazie ochronnym.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu w szczelnie zamkniętych pojemnikach.apewnić dobrą wentylację w miejscu pracy.
Informacje na temat ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej:
Produkt nie jest łatwopalny
Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności
Wymagania dotyczące pomieszczeń i zbiorników magazynowych:
Brak specjalnych wymagań.
Informacje na temat przechowywania w jednym wspólnym magazynie:
Magazynować z dala od wody/wilgoci.rzechowywać z dala od środków utleniających.
Dalsze informacje o warunkach przechowywania:
Przechowywać w suchym, obojętnym gazie.
Produkt jest higroskopijny.
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
Przechowywać w chłodnych, suchych warunkach w dobrze zamkniętych pojemnikach.
Chronić przed wilgocią i wodą.
Specyficzne zastosowanie(-a) końcowe:
Brak danych

SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA / OCHRONA OSOBISTA

Dodatkowe informacje na temat projektowania systemów technicznych:
Właściwie działający wyciąg oparów chemicznych zaprojektowany dla niebezpiecznych substancji chemicznych i posiadający średnią prędkość czołową co najmniej 100 stóp na minutę.
Parametry kontrolne
Składniki z wartościami granicznymi, które wymagają monitorowania w miejscu pracy:
7778-18-9 Siarczan wapnia (100.0%)
PEL (USA) Wartość długoterminowa: 15* 5** mg/m3
*ogółem pył **frakcja respirabilna
REL (USA) Wartość długoterminowa: 10* 5** mg/m3
*ogółem pył **frakcja respirabilna
TLV (USA) Wartość długoterminowa: 10* mg/m3
*jako frakcja wdychalna
EL (Kanada) Wartość długoterminowa: 10 mg/m3
wdychalna
EV (Kanada) Wartość długoterminowa: 10 mg/m3
wdychalna
Informacje dodatkowe:
Brak danych
Kontrola narażenia
Środki ochrony indywidualnej
Przestrzegać typowych praktyk ochronnych i higienicznych przy obchodzeniu się z chemikaliami.
Unikać kontaktu z żywnością, napojami i paszą.
Natychmiast zdjąć zabrudzoną i zanieczyszczoną odzież.
Umyć ręce przed przerwami i po zakończeniu pracy.
Unikać kontaktu z oczami i skórą.
Utrzymywać ergonomicznie odpowiednie środowisko pracy.przęt do oddychania:
Używaj odpowiedniej maski oddechowej, gdy występują wysokie stężenia.
Zalecane urządzenie filtrujące do krótkotrwałego użycia:
Używaj maski oddechowej z wkładami typu N95 (USA) lub PE (EN 143) jako wsparcie dla kontroli inżynieryjnej. Należy przeprowadzić ocenę ryzyka, aby ustalić, czy respiratory oczyszczające powietrze są odpowiednie. Używaj wyłącznie sprzętu przetestowanego i zatwierdzonego zgodnie z odpowiednimi normami rządowymi.
Ochrona rąk:
Nieprzepuszczalne rękawice
Sprawdź rękawice przed użyciem.
Przydatność rękawic powinna być określona zarówno przez materiał, jak i jakość, z których ta ostatnia może się różnić w zależności od producenta.
Materiał rękawic
Kauczuk nitrylowy, NBR
Czas penetracji materiału rękawic (w minutach)
480
Grubość rękawic
0.11 mm
Ochrona oczu:
Okulary ochronne
Ochrona ciała:
Odzież robocza ochronna

SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE

Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd:
Postać: Proszek lub granulki
Kolor: Biały
Odór: Bezwonny
Próg zapachu: Brak dostępnych danych.
PH: N/A
Punkt topnienia/ Zakres topnienia: 1450 °C (2642 °F)
Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: Brak dostępnych danych
Temperatura sublimacji / start: Brak dostępnych danych
Palność (ciało stałe, gaz)
Brak dostępnych danych.
Temperatura zapłonu: Brak dostępnych danych
Temperatura rozkładu: Brak dostępnych danych
Autozapłon: Brak dostępnych danych.
Zagrożenie wybuchem: Brak dostępnych danych.
Granice wybuchowości:
Dolna: Brak dostępnych danych
Górna: Brak dostępnych danych
Ciśnienie pary: N/A
Gęstość w 20 °C (68 °F): 2.96 g/cm3 (24.701 lbs/gal)
Gęstość względna
Brak dostępnych danych.
Gęstość pary
N/A
Szybkość parowania
N/A
Rozpuszczalność w / mieszalność z wodą w 20 °C (68 °F): 2.4 g/l
Współczynnik podziału (n-oktanol/woda): Brak dostępnych danych.
Typowość:
Dynamiczna: N/A
Kinematyczna: N/A
Inne informacje
Brak dostępnych danych

SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ

Reaktywność
Brak dostępnych danych
Stabilność chemiczna
Stabilny w zalecanych warunkach przechowywania.
Rozkład termiczny / warunki, których należy unikać:
Rozkład nie nastąpi, jeżeli będzie stosowany i przechowywany zgodnie ze specyfikacją.
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Reaguje z silnymi utleniaczami
Warunki, których należy unikać
Brak danych
Materiały niezgodne:
Woda/wilgoć
Środki utleniające
Niebezpieczne produkty rozkładu:
Tlenki siarki (SOx)
Tlenek wapnia

SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE

Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra:
Nie są znane żadne skutki.
WartościLD/LC50 istotne dla klasyfikacji:
Brak danych
Drażnienie lub korozja skóry:
Powoduje podrażnienie skóry.
Podrażnienie lub korozja oczu:
Powoduje poważne podrażnienie oczu.ziałanie uczulające:
Nie są znane żadne efekty uczulające.
Mutagenność komórek rozrodczych:
Nie są znane żadne efekty.
Rakotwórczość:
Nie ma danych klasyfikacyjnych dotyczących właściwości rakotwórczych tego materiału dostępnych w EPA, IARC, NTP, OSHA lub ACGIH.oksyczność reprodukcyjna:
Nieznane skutki.
Toksyczność dla konkretnego układu docelowego – narażenie powtarzane:
Nieznane skutki.
Toksyczność dla konkretnego układu docelowego – narażenie jednorazowe:
Nieznane skutki.
Zagrożenie spowodowane aspiracją:
Nieznane skutki.
Toksyczność ostra do przewlekłej:
Nieznane skutki.
Dodatkowe informacje toksykologiczne:
Zgodnie z naszą najlepszą wiedzą toksyczność ostra i przewlekła tej substancji nie jest w pełni znana.

SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE

Toksyczność
Toksyczność wodna:
Brak dostępnych danych
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych danych
Potencjał bioakumulacyjny
Brak dostępnych danych
Mobilność w glebie
Brak dostępnych danych
Dodatkowe informacje ekologiczne:
Nie dopuszczać do uwolnienia materiału do środowiska bez oficjalnych zezwoleń.
Nie dopuścić do przedostania się nierozcieńczonego produktu lub dużych ilości do wód gruntowych, cieków wodnych lub kanalizacji.
Unikać przedostania się do środowiska.
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT:
N/A
vPvB:
N/A
Inne szkodliwe skutki działania
Brak danych

SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI

Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenie
Skonsultować się z oficjalnymi przepisami w celu zapewnienia właściwego unieszkodliwiania.
Oczyszczone opakowania:
Zalecenie:
Usuwanie musi odbywać się zgodnie z oficjalnymi przepisami.

SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU

Numer UN
DOT, ADN, IMDG, IATA
N/A
Nazwa przewozowa UN
DOT, ADN, IMDG, IATA
N/A
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA
Klasa
N/A
Grupa pakowania
DOT, IMDG, IATA
N/A
Zagrożenia dla środowiska:
N/A
Specjalne środki ostrożności dla użytkowników
N/A
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL73/78 i kodeksem IBC
N/A
Transport/dodatkowe informacje:
DOT
Zanieczyszczenie morskie (DOT):
Nie

SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW

Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Elementy etykiety GHS, w tym zwroty wskazujące środki ostrożności
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia
GHS07
Słowo ostrzegawcze
Ostrzeżenie
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P305+P351+P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo wyjąć. Kontynuować płukanie.
P362 Zdjąć zanieczyszczoną odzież.
P321 Szczególne postępowanie (patrz na tej etykiecie).
P332+P313 W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P337+P313 Jeżeli podrażnienie oczu utrzymuje się: Zasięgnij porady/zatroszcz się o pomoc medyczną.
Regulacje krajowe
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w spisie substancji chemicznych amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (U.S. Environmental Protection Agency Toxic Substances Control Act).
Wszystkie składniki tego produktu są wymienione w kanadyjskim wykazie substancji krajowych (DSL).
SARA Sekcja 313 (wykaz specyficznych toksycznych substancji chemicznych)
Substancja nie jest wymieniona.
California Proposition 65
Prop 65 – Chemicals known to cause cancer
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Developmental toxicity
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Developmental toxicity, female
Substancja nie jest wymieniona.
Prop 65 – Developmental toxicity, male
Substancja nie jest wymieniona.
Informacja o ograniczeniu stosowania:
Do stosowania wyłącznie przez osoby posiadające kwalifikacje techniczne.
Inne przepisy, ograniczenia i przepisy zakazujące
Substancja wzbudzająca szczególnie duże obawy (SVHC) zgodnie z rozporządzeniem REACH (WE) nr 1907/2006.
Substancja nie jest wymieniona.
Należy przestrzegać warunków ograniczeń zgodnie z art. 67 i załącznikiem XVII rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) w zakresie wytwarzania, wprowadzania do obrotu i stosowania.
Substancja nie jest wymieniona.
Załącznik XIV rozporządzenia REACH (wymagający zezwolenia na stosowanie)
Substancja nie jest wymieniona.
Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena bezpieczeństwa chemicznego nie została przeprowadzona.

SEKCJA 16. INNE INFORMACJE

Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH). Powyższe informacje uważane są za prawidłowe, ale nie wyczerpują wszystkich możliwości i powinny być wykorzystywane wyłącznie jako wskazówki. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie opierają się na obecnym stanie naszej wiedzy i mają zastosowanie do produktu z uwzględnieniem odpowiednich środków ostrożności. Nie stanowią one żadnej gwarancji właściwości produktu. American Elements nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku obsługi lub kontaktu z powyższym produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży znajdują się na odwrotnej stronie faktury lub karty pakowania. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCJA UDZIELONA NA WYKONYWANIE NIEOGRANICZONEJ ILOŚCI KOPII PAPIEROWYCH WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *