Articles

The Secret Origin Story of Beyoncé’s Name You Never Knew

circle

Niewiele jest nazwisk na świecie tak sławnych jak Beyoncé. Ale jest o wiele więcej w jednowyrazowym monikerze tej multi-platynowo sprzedającej się artystki, o którym prawdopodobnie nie wiedziałeś. Oczywiście, wiele osób wie, że jej nazwisko to Knowles (teraz Knowles-Carter, odkąd poślubiła Jaya-Z). Fani zapewne wiedzą też, że Beyoncé ma na drugie imię Giselle. Jednak niedawno matka królowej Bey, Tina Knowles-Lawson, otworzyła się na temat pochodzenia imienia Beyoncé. Okazuje się, że jego znaczenie jest o wiele bardziej złożone, niż można by przypuszczać.

„Wiele osób nie wie, że Beyoncé to moje nazwisko. To moje panieńskie nazwisko”, ujawnił Knowles-Lawson na odcinku 15 września podcastu In My Head With Heather Thomson. „Nazywałam się Celestine Beyoncé, co w tamtym czasie nie było fajną rzeczą, aby mieć to dziwne imię. Chciałam nazywać się Linda Smith, bo to były fajne nazwiska.”

Knowles-Lawson, która ma kreolskie pochodzenie z Luizjany, była najmłodszą z pięciu urodzonych przez Lumisa Alberta Beyincé i Agnèz Deréon. A gdy dorastała, szybko zauważyła, że niektóre z jej rodzeństwa mają inną pisownię nazwiska. „Każdy z nas ma inną pisownię. Myślę, że ja i mój brat, Skip, byliśmy jedyną dwójką, która miała B-E-Y-O-N-C-E”, wyjaśniła. Nazwiska pozostałego rodzeństwa były pisane jak jej ojciec, Beyincé.

BEYONCE i TINA KNOWLES 02-07-2005 OLYMPUS FASHION WEEK OSCAR DE LA RENTA FALL 2005 COLLECTION BRYANT PARK, NOWY JORK CITY.
John Barrett/PHOTOlink.net / Alamy

Kiedy Knowles-Lawson zapytała matkę, dlaczego ich imiona były pisane inaczej, ta odpowiedziała po prostu: „Tak było wpisane w ich akcie urodzenia.”

„Więc powiedziałam: 'Cóż, dlaczego się nie kłóciłaś i nie kazałaś im tego poprawić?'” wspomina Knowles-Lawson. „A ona odpowiedziała: 'Zrobiłam to raz, za pierwszym razem, i powiedziano mi: 'Ciesz się, że dostajesz akt urodzenia', bo kiedyś czarni ludzie nie dostawali aktów urodzenia.”

Według Knowles-Lawson, „Nie mieli nawet aktu urodzenia, bo to oznaczało, że tak naprawdę nie istniałeś. Nie byłeś ważny. To było takie podprogowe przesłanie. I tak zrozumiałam, że to musiało być dla niej straszne, nie móc nawet mieć poprawnie przeliterowanych imion swoich dzieci.”

RELATED: Aby uzyskać więcej aktualnych informacji, zapisz się do naszego codziennego biuletynu.

Knowles-Lawson już wcześniej wypowiadała się na temat sytuacji z nazwiskiem Beyoncé vs. Beyincé. W kwietniu na Instagramie napisała, że „Beyincé i Beyoncé wymawia się dokładnie tak samo. To jest pięć dzieci Beyoncé, które miał mój tata. Tylko pierwsza trójka miała taką samą pisownię, Beyincé- ja i mój najmłodszy brat mieliśmy Beyoncé na naszych aktach urodzenia. Więc jakkolwiek pisali to na naszych aktach urodzenia, tak my też to pisaliśmy. Ale wszystko wymawia się tak samo.”

Jednakże jej wywiad z Heather Thomson, byłą członkinią obsady Real Housewives of New York, był pierwszym, kiedy podzieliła się rasistowskim znaczeniem stojącym za błędną pisownią. Aby dowiedzieć się więcej o słowach, których historia jest obciążona rasowo, sprawdź 7 powszechnych zwrotów, o których nie wiedziałeś, że mają rasistowskie pochodzenie.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *