Articles

University of Hawai’i® at Mānoa 2020-2021 Catalog

2540 Maile Way
Spalding 253
Honolulu, HI 96822
Tel: (808) 956-4321
Fax: (808) 956-4599
Email: [email protected]
Web: hshk/kawaihuelani/

Wydział

*Wydział Podyplomowy

*R. Lopes Jr, PhD (Dyrektor)- innowacyjne nauczanie języka hawajskiego poprzez środki kulturowe takie jak hula i muzyka
*A. K. Wong, PhD (Graduate Chair)- nauczanie języka hawajskiego i kultury poprzez dialekty Ni’ihau, rozwój programu nauczania, native speaker języka hawajskiego z Ni’ihau
P. K. Ah Mook Sang, MA – język i kultura hawajska; rozwój programu nauczania
*C. Baker, PhD – gramatyka hawajska, konstrukcja tożsamości hawajskiej poprzez język, teatr języka hawajskiego, antropologia lingwistyczna
F. E. K. Damas, MA – nauczanie języka hawajskiego skoncentrowane na zrozumiałym wkładzie, literaturze, mele i hula
*K. de Silva, MA – polityczne i poetyckie dyskursy aloha 'âina; rewitalizacja języka hawajskiego, literatury, ziem i ludzi poprzez media drukowane i storytelling
R. Koga, mgr – język i literatura hawajska i angielska, nauczanie i uczenie się języków
J. K. Lono, MA – Hawajski język, literatura i kultura; Hawaiian 100 FGB; Summer Bridge UHM Athletics
K. K. Lucas, MEd-Hawaiian nauki języka i instrukcji
E. Martin Jr, MA-innowacyjne instrukcje języka hawajskiego i rozwój programu nauczania; literatura i kultura hawajska; archiwalne i pierwotne badania zasobów, analizy i tłumaczenia; teoria postkolonialna i jej zastosowanie do Hawajów
F. P. Nicholas – język i kultura hawajska, native speaker języka hawajskiego z Ni’ihau
*K. R. K. Oliveira, PhD – innowacyjne nauczanie języka hawajskiego poprzez różne działania kulturalne, hawajskie nazwy miejsc i prawo własności ziemi
A. Rozet, mgr – język i kultura hawajska, analiza historyczna listów osobistych z ali’i
M. L. K. Saffery, PhD – podejście do edukacji 'aina, które honoruje i pielęgnuje rozwój relacji kanaka-’aina (ludzie-ziemie) we wszystkich aspektach programu nauczania i pedagogiki, metodologia badań 'oiwi, rozwój kulturowo ugruntowanego, interdyscyplinarnego programu studiów licencjackich i magisterskich w zakresie języka hawajskiego
*R. Solis, PhD – nauka i nauczanie języka hawajskiego, religia hawajska, tłumaczenie gazet i nadawanie
J. K. Stone, MA – nauczanie języka hawajskiego w oparciu o miejsce i kulturę oraz rozwój programu nauczania poprzez podejście oparte na zrozumiałym wkładzie; nacisk na tradycyjne systemy żywnościowe, lekarstwa, obserwację zjawisk niebieskich i zasobów pierwotnych
N. H. Williams-Solomon, mgr – pedagogika języka hawajskiego, rewitalizacja, ideologie językowe, teoria przekładu i analiza morfosyntaktyczna
*K. L. Wong, PhD – rewitalizacja języka i ludu hawajskiego
M. K. Wong, MA – język i kultura hawajska, praktyki i styl życia Paniolo

Oferowane stopnie naukowe i certyfikaty: Undergraduate Certificate in Hawaiian, minor in Hawaiian Immersion Education, BA (w tym minor) in Hawaiian, MA in Hawaiian

Program akademicki

Kawaihuelani Center for Hawaiian Language (HAW) oferuje certyfikat licencjacki, minor in Hawaiian, minor in Hawaiian Immersion Education, oraz stopnie licencjata i magistra w języku hawajskim. Centrum prowadzi badania w odpowiednich dziedzinach nauki i oferuje cztery lata nauki języka, jak również kursy na temat edukacji zanurzeniowej, rozwoju programu nauczania i tematów istotnych treści kulturowych Hawajów. We współpracy z Ho’okulaiwi: 'Aha Ho’ona’auao 'Oiwi (Center for Native Hawaiian and Indigenous Education), Kawaihuelani szkoli nauczycieli dla hawajskich szkół immersyjnych, szkół publicznych z kursami języka hawajskiego, hawajskich szkół czarterowych i programu UH Manoa. Wydział i pracownicy Kawaihuelani tworzą i wdrażają projekty i programy, które promują język hawajski, kulturę, historię i tradycje, takie jak: Ka Halau Hanakeaka, Ho’okulaiwi: 'Aha Ho’ona’auao 'Oiwi (Center for Native Hawaiian and Indigenous Education), Kauakukalahale, Kaulakahi Aloha, Ke Aolama, La Manaleo, La Mele, Mary Kawena Pukui Hale, Ka Waihona a ke Aloha, Ka Waihuna o ka Na’auao, i Mauiakama.

Studia podyplomowe

Stopień licencjata w języku hawajskim

Wymagania

Studenci realizujący licencjat w języku hawajskim muszą ukończyć 120 niepowtarzających się godzin kredytowych, w tym wymagania dotyczące wykształcenia ogólnego (patrz sekcja „Wymagania dotyczące wykształcenia ogólnego dla studentów”), wymagania szkoły licencjackiej Hawai’inuiakea i wymagania dotyczące kierunku hawajskiego.

Wymagania szkolne

W uzupełnieniu do ukończenia głównych wymagań, wszystkie kierunki studiów licencjackich Hawai’inuiakea (HAW, HWST, podwójne i równoległe kierunki) muszą ukończyć następujące 15 punktów wymaganych przez szkołę kursów zarówno z Kamakakuokalani Center for Hawaiian Studies i Kawaihuelani Center for Hawaiian Language, które stanowią podstawę naszej dziedziny wiedzy hawajskiej, a także spełniają ogólne wymagania edukacyjne UH Manoa. Te wymagania szkolne nie mają zastosowania do studentów realizujących mniejszość lub certyfikat w języku hawajskim.

  • HWST 107, 270 i HAW 100, 301, 302 z GPA 3.0 lub lepiej

Wymagania główne

  • GPA of 2.0 we wszystkich zarejestrowanych godzinach kredytowych UH Manoa
  • 33 godziny kredytowe powyżej HAW 202 z GPA 3.0 lub lepszym, w tym:
  • 24 podstawowe kredyty:
  • – HAW 321, 331, 332, 401, 402, 433, i 452
  • – 1 kurs (3 kredyty) z tej listy mele (poezja, pieśń, taniec, śpiew) kursy: HAW 383, 384, 427, 483, lub 484
  • 9 punktów electives: HAW 345, 373, 383, 384, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 434, 435B, 435C, 445, 453, 454, 462B, 462C, 462D, 463, 466, 470, 483, 484, 485, 486, 488, 490, i 499
  • Maksymalnie 3 godziny kredytowe z HAW 284, MAO 102, SAM 102, TAHT 104, MUS 312, 412, 413, SLS 430, LLEA 371, LING 445 mogą być zaliczone na poczet electives
  • Jeśli majorzy zdecydują się wziąć powtarzalną klasę HAW po raz drugi (HAW 321, 345, 383, 433, 470, 485, 486, 499), najwyższa ocena i punkty zostaną zaliczone na poczet major, podczas gdy niższa ocena i punkty będą się liczyć tylko do ich electives UH, NIE do major.
  • Studenci muszą uzyskać ocenę C lub lepszą dla wszystkich kursów języka hawajskiego, które służą jako warunki wstępne dla innych kursów języka hawajskiego. Studenci, którzy nie spełniają tego wymogu, nie będą mogli zarejestrować się na następny poziom języka hawajskiego.
  • Dla majorów języka hawajskiego, ocena B- lub lepsza jest wymagana dla 300-400 poziomu kursów hawajskich zaliczanych do kierunku języka hawajskiego.

Studenci przyjęci do programu BA przed jesienią 2015 r. powinni skonsultować się z doradcą, aby przejrzeć zmiany, które mogą wpłynąć na ich programy.

Dla informacji na temat arkusza programu studiów licencjackich, przejdź do arkuszy programów/.

Minor

Kawaihuelani oferuje dwa licencjackie minors. Jeden w języku hawajskim i jeden w Hawaiian Immersion Education.

Minor w języku hawajskim

Ogólnym celem mniejszości w języku hawajskim jest zapewnienie możliwości nauki na poziomie licencjackim dostosowanej do sklasyfikowanych studentów, którzy są zainteresowani językiem hawajskim jako drugą dyscypliną specjalizacji, która uzupełni ich główne studia, wesprze ich przyszłą pracę w i dla społeczności hawajskiej, i / lub wzmocni ich wzrost i rozwój jako rdzennych Hawajczyków. Przyjęcie do mniejszości następuje:

  • Ukończenie 25 punktów pracy uniwersyteckiej z 2.0 skumulowanym i głównym GPA
  • Dopuszczenie do odpowiedniego kierunku akademickiego
  • Pomyślne ukończenie HAW 101, 102, 201, i 202.

Wymagania

  • 18 godzin kredytowych niewprowadzających kursów języka hawajskiego (poza 202), w tym:
    – 12 godzin kredytowych w kontynuacji nauki języka hawajskiego (HAW 301, 302, 401 i 402)
    – 6 godzin kredytowych z kursów obieralnych HAW na poziomie 300-400 w różnych obszarach treści
  • A 3.0 GPA w kursach prowadzących do mniejszości
  • Ocena B- lub lepsza jest wymagana dla wszystkich kursów języka hawajskiego zaliczanych do mniejszości języka hawajskiego.

Minor in Hawaiian Immersion Education

We współpracy z Ho’okulaiwi: 'Aha Ho’ona’auao 'Oiwi (Center for Native Hawaiian and Indigenous Education) mieszczącym się w College of Education, Kawaihuelani zarządza mniejszością w Hawaiian Immersion Education, aby przygotować nauczycieli przedmiotów średnich do programu Hawaiian Language Immersion w Departamencie Edukacji. Jeśli jesteś zainteresowany w tej mniejszości, prosimy o kontakt z dyrektorem Kawaihuelani. Aby uzyskać więcej informacji na temat podwójnej licencji nauczania, prosimy o kontakt z Biurem Usług Akademickich dla Studentów College of Education.

Certyfikaty

Na zalecenie Centrum Języka Hawajskiego, UH Manoa przyznaje certyfikaty osiągnięć w języku hawajskim.

Wymagania

  • 15 godzin kredytowych powyżej poziomu średniozaawansowanego w języku hawajskim, w tym:
    – 6 godzin kredytowych w ciągłej nauce języka
    – 9 godzin kredytowych w języku, literaturze lub kursach strukturalnych wybranych w celu uzupełnienia głównego kierunku studiów
  • A 3.0 GPA w kursach prowadzących do certyfikatu jest wymagane
  • Ocena B- lub lepsza jest wymagana dla wszystkich kursów języka hawajskiego liczonych do certyfikatu języka hawajskiego.

Studia podyplomowe

Master’s Degree

Program studiów podyplomowych w języku hawajskim ma na celu zapewnienie szerokiej, dogłębnej edukacji w języku hawajskim, kulturze i literaturze i jest integralną częścią wysiłków mających na celu rewitalizację hawajskiego jako żywego języka. Program ma na celu stworzenie stypendium w języku hawajskim w nowych domenach, w tym zaawansowane badania literatury; wzmocnić i rozszerzyć zrozumienie i wykorzystanie różnych stylów hawajskiego; opracowanie programu nauczania i zasobów oraz szkolenia nauczycieli dla Kula Kaiapuni (hawajskie szkoły średnie); oraz zapewnienie wsparcia dla absolwentów w pokrewnych dziedzinach. MA w języku hawajskim jest przeznaczony dla studentów, którzy mają szerokie tło w języku i kulturze hawajskiej, ale chcą więcej głębi w ich wiedzy. Trzy obszary programu nauczania, które są dostępne to:

  • Mo’olelo. Program nauczania Mo’olelo skupia się na historii i literaturze hawajskiej poprzez analizę, krytykę, tworzenie i prezentację zasobów języka hawajskiego.
  • Kumu Kula Kaiapuni. Program nauczania Kumu Kula Kaiapuni koncentruje się na edukacyjnych, językowych i kulturowych narzędziach, których nauczyciele potrzebują, aby lepiej funkcjonować w hawajskich szkołach średnich. Studenci tworzący programy nauczania i rozwijający własne umiejętności dydaktyczne będą mogli również ściśle współpracować z nowo powstałym Mary Kawena Pukui Hale: Center for the Survival and Promotion of Hawaiian.
  • Kalai’olelo. Program nauczania Kalai’olelo koncentruje się na analizie lingwistycznej języka hawajskiego.

Wymagania wstępne

Wstęp do programu języka hawajskiego jest tylko na semestr jesienny. Przyszli studenci muszą mieć ukończone studia licencjackie, 18 górnych godzin kredytowych w języku hawajskim i HAW 402 (lub równoważny) przed złożeniem wniosku. Oprócz spełnienia wymagań Graduate Division, przyszli studenci muszą również złożyć następujące materiały aplikacyjne:

Wysłać do krzesła absolwentów pocztą lub e-mailem:

  • Trzy (3) aktualne listy polecające od byłych profesorów wnioskodawcy. Przynajmniej jeden list musi pochodzić od członka wydziału języka hawajskiego (nie dotyczy to GTA, wykładowców lub doradców akademickich). Niepodpisane listy polecające nie będą akceptowane.

Upload to the Graduate Application Supplemental Documents Upload site:

  • Kawaihuelani Center for Hawaiian Language Graduate Application Form
  • Dwustronicowe oświadczenie o celach napisane w języku hawajskim opisujące proponowany temat pracy dyplomowej wnioskodawcy i jego podstawowy związek z interdyscyplinarnym polem języka hawajskiego.

Przyszli studenci, którzy przejdą do drugiej rundy przeglądu będą mieli egzamin pisemny i ustny, jak również wywiad w języku hawajskim.

Uwaga: Materiały aplikacyjne są dostępne na stronie internetowej Kawaihuelani lub w Native Hawaiian Student Services Office w Kamakakuokalani Room 211.

Wymagania dyplomowe

  • Studenci muszą ukończyć 33 kredyty z GPA 3.0 lub lepszym i muszą zawierać co najmniej 24 kredyty na poziomie 600 lub wyższym.
  • Z wstępnym zatwierdzeniem od doradcy absolwenta, student może zawierać limit 9 kredytów, które nie są nauczane w języku hawajskim, ale są związane z ich badaniami.
  • Studenci muszą otrzymać B- lub lepiej we WSZYSTKICH kursach zaliczanych do ich stopnia.
  • Wymagania podstawowe:
    • HAW 601 Kakau Mo’olelo (Narrative Writing)
    • HAW 602 Kaka’olelo Oratory (Hawaiian Speech Styles)
    • HAW 604 Haku Palapala Noi Laeo’o/Writing a Hawaiian Master’s Proposal
  • Wybierz jeden z dwóch poniższych kursów:
    – HAW 605 Ka Hana Noi’i (Metody Badawcze)
    – HAW 612 Na Mana’o Politika Hawai’i (Hawajska Myśl Polityczna)
    • HAW 615 Kuana’ike (Światopogląd)
    • HAW 652 Pilina 'Olelo (Gramatyka)
  • Teza (Plan A) i Projekt / Nie-tezy (Plan B) są oferowane.
    • Studenci kończący Plan A pracy dyplomowej są zobowiązani do wzięcia 6 kredytów HAW 700. Student musi napisać pracę dyplomową w języku hawajskim na temat zatwierdzony przez doradcę i komitet studenta. Całkowita liczba punktów 699 i 700 zastosowanych do wymagań stopnia nie może przekroczyć 12 punktów.
    • Studenci realizujący projekt / nie-tezę w Planie B zapiszą się na 6 kredytów HAW 695. Ten kurs capstone jest kulminacyjnym doświadczeniem, w którym student będzie wyświetlał wiedzę, którą on lub ona badał w formie jego lub jej wyboru za zgodą doradcy i komisji. Studenci mogą również wybrać staż/haumana z manaleo (native speaker), kupuna (starszy), lub innym praktykującym przedstawicielem kultury, gdzie student będzie obserwował, uczył się, uczestniczył i dokumentował doświadczenie. Maksymalnie 9 punktów z 699 może być stosowane w kierunku wymagań stopnia.

Aby uzyskać więcej informacji na temat MA w języku hawajskim, skontaktuj się z przewodniczącym absolwentem poprzez biuro wydziału.

Dual Master’s Degree Program

Studenci mogą realizować Master’s w języku hawajskim i drugiego magistra równolegle w Bibliotece i Informacji Naukowej. Studenci zapisani na jeden z tych programów mogą ubiegać się o przyjęcie na drugi program studiów. Opcja podwójnego magistra pozwala na dzielenie się wieloma kursami do wyboru. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z katedrą absolwentów HAW lub doradcą LIS.

Kredyty za poprzednie doświadczenie w języku hawajskim

Punkty wsteczne & Procedury

Proszę odnieść się do polityki hawajskiej i drugiego języka w sprawie punktów wstecznych dostępnej w sekcji „Edukacja ogólna” w Katalogu.

Definicja: Zaliczenia wsteczne to punkty otrzymane za wcześniejsze doświadczenie językowe, które nie kwalifikują się jako punkty transferowe.

Kwalifikacje: Wszyscy studenci (w tym rodzimi użytkownicy języka i studenci spoza Systemu UH) z doświadczeniem w języku hawajskim mogą kwalifikować się do zdobycia od 3 do 16 zaległych punktów.

Jeden język: Zaliczenia wsteczne mogą być uzyskane TYLKO za JEDEN język i będą oparte na pierwszym przypadku wzięcia udziału w kursie na ocenę literową w tym języku na UH Manoa. Studenci, którzy chcą zdobyć zaległe kredyty za język hawajski powinni:

  1. Podjąć ustalenia z doradcą akademickim Kawaihuelani, aby przystąpić do egzaminu kwalifikacyjnego z języka hawajskiego.
  2. Przeprowadzić egzamin kwalifikacyjny z języka hawajskiego w celu określenia odpowiedniego poziomu kursu HAW dla studenta.
  3. Zapisać się (na ocenę literową) na kurs języka hawajskiego, w którym student został umieszczony po ukończeniu egzaminu kwalifikacyjnego z języka hawajskiego.
  4. Uzyskać ocenę C lub lepszą (nie C-) w kursie języka hawajskiego, w którym student został umieszczony. Zaliczenia nie zostaną przyznane jeśli student nie otrzyma oceny C lub lepszej w klasie, w której został umieszczony. Ocena C lub lepsza musi być uzyskana za pierwszym razem kiedy kurs został podjęty. Ocena C/NC nie kwalifikuje się do otrzymania zaległych kredytów.
  5. Przygotuj się do wypełnienia formularzy z doradcą akademickim Kawaihuelani aby otrzymać zaległe kredyty. Zaliczenia wsteczne nie są przyznawane automatycznie. Aby otrzymać zaległe kredyty, studenci muszą wypełnić formularz petycji z doradcą akademickim Kawaihuelani. Petycję należy złożyć w semestrze po zadowalającym ukończeniu kursu językowego, ale nie później niż jeden semestr przed ukończeniem studiów.
  6. Doradca akademicki Kawaihuelani przyzna od 3 do 16 punktów w oparciu o kurs, który student pomyślnie ukończył z oceną C lub lepszą. Zaliczenia wsteczne są zdobywane bez przypisanej oceny.

Polityka i procedury dotyczące kredytów transferowych

Proszę zapoznać się z polityką UH Manoa dotyczącą kredytów transferowych. Dostęp: admissions/policies.html#mini-three.

Definicja: Kredyty transferowe to kredyty otrzymane za poprzednie kursy językowe ukończone w innej instytucji szkolnictwa wyższego, które artykułują się z kursami językowymi UH Manoa. Kredyty transferowe przyjęte za kursy językowe ukończone w innej instytucji szkolnictwa wyższego nie kwalifikują się do uzyskania punktów zwrotnych.

Kwalifikacje: Majors i non-majors mogą wnioskować o ocenę ich kredytów transferowych w języku hawajskim, jednak wniosek nie może być formalnie przetworzony i zatwierdzony, dopóki student nie zostanie przyjęty do programu prowadzącego do stopnia i potwierdzi zamiar zapisania się.

  1. Studenci składają do doradcy akademickiego Kawaihuelani: (a) wypełniony formularz „Request for Evaluation of Transfer Credits” dostępny w Biurze Przyjęć; jak również (b) dokumenty potwierdzające dla każdego kursu, który ma być oceniony (w tym sylabus, opis kursu, produkt końcowy/przydział oraz podręcznik(i)/czytelnia(i)). Jeśli dokumenty uzupełniające nie są dostępne, Komitet Kawaihuelani Curriculum może poprosić o krótką rozmowę z uczniami, aby ocenić ich znajomość języka hawajskiego i zapytać ich o kursy, o których mowa (czego się nauczyli, co zrobiliście, itp.).
  2. Doradca przejrzy petycję o przeniesienie punktów, aby upewnić się, że wszystkie wymagane formularze i dokumenty uzupełniające (wymienione powyżej) są dołączone oraz sprawdzi i wydrukuje transkrypt studenta na STAR.
  3. Doradca następnie wyśle całą petycję o przeniesienie punktów (formularze, dokumenty i transkrypt) do Komisji Programowej Kawaihuelani do przeglądu i podjęcia decyzji w poszczególnych przypadkach. Komitet Curriculum jest zachęcany do włączenia wydziałów z konkretną wiedzą w razie potrzeby. Komitet dokona przeglądu wniosków dwa razy w semestrze lub w razie potrzeby.
  4. Możliwe wyniki przeglądu komisji mogą obejmować:
    a. kurs zewnętrzny został już wyartykułowany z UH Manoa, więc punkty zostaną przeniesione i liczone jako wyartykułowany kurs HAW;
    b. kurs zewnętrzny jest uważany za równoważny kursowi HAW, mimo że nie został oficjalnie wyartykułowany, więc punkty zostaną przeniesione i liczone jako równoważny kurs HAW;
    c. UH Manoa nie ma równoważnego kursu, ale komisja uważa, że kurs zewnętrzny jest wartościowy i zgodny z zakresem/misją programu/stopnia, więc punkty zostaną przeniesione i zaliczone na poczet obieralnego kursu HAW na wyższym poziomie; lub
    d. kurs zewnętrzny nie jest równoważny z istniejącym kursem HAW i nie jest zgodny z zakresem/misją programu/stopnia, więc punkty nie zostaną zaliczone na poczet żadnego kursu HAW.
  5. Ostateczne decyzje Komisji Programowej zostaną przekazane dyrektorowi i doradcy akademickiemu, którzy powiadomią studenta o decyzji i poprowadzą go przez proces finalizacji kredytów transferowych.

Honory i nagrody

Lokomaika’iokalani Snakenberg Hawaiian Language Graduate Scholarship

Oferowane w celu zachęcenia do badań i studiów na poziomie absolwenta dla studentów specjalizujących się w języku hawajskim i pokrewnych dziedzinach, to stypendium zapewnia nagrodę w wysokości do 5000 USD na semestr dla studentów zarejestrowanych w programach absolwentów na UH Manoa.

Dorothy M. Kahananui Scholarship in Hawaiian Language

Stypendium to jest oferowane studentom, którzy pomyślnie ukończyli co najmniej średniozaawansowany poziom języka hawajskiego, z preferencją dla kandydatów na studia doktoranckie lub magisterskie, którzy planują nauczanie tego języka. Minimalna kwota nagrody to czesne rezydenckie na UH Manoa.

Stypendium Czerwonego Mandaryna i Lady Yi-Suen Shen w Studiach Hawajskich

Oferowane studentom studiów licencjackich na Hawajach na UH Manoa, stypendium to pokrywa czesne za rok akademicki. Jest ono przyznawane kandydatowi na studia, który wykazuje się wyjątkową obietnicą i osiągnięciami. Wnioskodawcy muszą realizować program studiów, który pokazuje centralne zaangażowanie w studia hawajskie, w tym język hawajski.

Aby ubiegać się o te stypendia

  1. Connect to star.hawaii.edu;
  2. Zaloguj się używając swojej nazwy użytkownika i hasła lub numeru ID;
  3. Wybierz zakładkę stypendia;
  4. Szukaj stypendiów;
  5. Postępuj zgodnie ze wskazówkami dla każdego stypendium.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *