Articles

10 charadas espanholas para provocar e treinar o seu cérebro 10 charadas espanholas para provocar e treinar o seu cérebro

Está escondida uma caixa sem dobradiças, chave ou tampa – um tesouro dourado dentro.

Qual é a resposta?

Um ovo! Temos enigmas ainda mais deliciosos, com temas alimentares para o seu entretenimento e prazer educativo.

Não parecidos com este enigma, estão todos em (você adivinhou) espanhol.

Os enigmas são suficientemente desafiantes em inglês. Pegue num enigma e coloque-o em espanhol e é ainda mais difícil. Está agora a lutar contra um brainteaser numa língua que não é a sua língua materna.

Mas confie em mim – pode fazê-lo!
A resolução de problemas em espanhol irá impulsionar o seu pensamento crítico geral quando se trata de linguagem. Irá ensinar o seu cérebro a ser flexível e a desenhar ligações criativas entre as palavras espanholas. Todo este trabalho cerebral duro fará com que as palavras espanholas fiquem na sua mente a longo prazo como pastilha elástica.

Em breve poderá impressionar todos os seus amigos com estes divertidos chásers cerebrais.

Para que eu não estrague os enigmas, todas as respostas estão no fundo da página. Quantos conseguirá resolver sem olhar?

Descarregar: Este post do blog está disponível como um PDF conveniente e portátil que pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Descarregar)

Os charretes podem ser úteis em qualquer língua.

Terá de pensar fora da caixa, ler nas entrelinhas e ultrapassar o significado literal do enigma.

P>Vejamos o exemplo do ovo de cima. Obviamente, um ovo não é uma caixa, mas quando está rachado, parece uma caixa com a tampa aberta. Como uma caixa, contém algo dentro dela.

Não te preocupes, não te vou atirar aos lobos com um monte de enigmas espanhóis aterradores que correrão à volta do teu cérebro enquanto te deitas acordado na tua cama à noite. Vou traduzir cada enigma para inglês (que pode ou não ajudar realmente) e vou dar-te uma dica útil sobre como resolver cada enigma também.

Mas primeiro: Quer mais conteúdo autêntico e divertido como este? Gosta de estudar espanhol com vídeos e um método semelhante ao jogo que pode realmente apreciar? Veja FluentU!

FluentU leva vídeos do mundo real como vídeos de música, trailers de filmes, notícias e conversas inspiradoras – e transforma-os em aulas de aprendizagem de línguas personalizadas.

Outros sites utilizam conteúdo com scripts. A FluentU utiliza uma abordagem natural que o ajuda a entrar na língua e cultura espanholas ao longo do tempo. Aprenderá espanhol como é realmente falado por pessoas reais.

FluentU tem uma grande variedade de tópicos de vídeos, como pode ver aqui:

learn-spanish-with-videos

FluentU traz vídeos nativos ao seu alcance com transcrições interactivas. Pode tocar em qualquer palavra para a visualizar instantaneamente. Cada definição tem exemplos que foram escritos para o ajudar a compreender como a palavra é utilizada.

Plus, se vir uma palavra interessante que não conhece, pode adicioná-la a uma lista de vocabulário.

learn-spanish-with-interactive-captioned-videos

Reveja uma transcrição interactiva completa sob o separador Diálogo, e encontre palavras e frases listadas sob Vocab.

Learn-spanish-music-videos

Aprender todo o vocabulário em qualquer vídeo com o robusto motor de aprendizagem da FluentU. Desvie para a esquerda ou direita para ver mais exemplos da palavra que está a aprender.

prractice-spanish-with-adaptive-quizzes

A melhor parte é que a FluentU mantém um registo do vocabulário que está a aprender, e dá-lhe prática extra com palavras difíceis. Vai até lembrá-lo quando chegar a altura de rever o que aprendeu. Cada aprendente tem uma experiência verdadeiramente personalizada, mesmo que esteja a estudar com o mesmo vídeo.

Comece a utilizar o FluentU no website com o seu computador ou tablet ou, melhor ainda, descarregue o aplicativo iOS ou Android FluentU.

Ready? Vamos a isto!

P>P>Negra por dentro, (preto no interior,)

negra por fuera, (preto no exterior,)

es mi corazón (o meu coração está)

negra madera. (madeira preta.)

Este é um grande enigma de partida porque se traduz muito bem em inglês. Lembre-se, estamos aqui a falar de comida.

Disseca este enigma linha por linha. Todas as respostas estão no fundo, mas não se atreva ainda a espreitar! Pode resolver este aqui. Escreva o seu palpite e verifique com as minhas respostas assim que tiver terminado todos os enigmas.

Pista #2

Ave-me llaman a veces (às vezes chamam-me pássaro)

y es llana mi condición. (e é óbvio porquê.)

Neste caso, o inglês não nos ajudou em nada. Vejam este enigma com muita atenção. Vê como a vontade se repete várias vezes? É uma pista de que a sua resposta tem um testamento.

Agora, uma vez que este enigma é sobre comida, não sobre pássaros, pode também assumir que a ave é também uma pista. Não o ajudarei mais ou arruinarei a diversão neste.

Enigma #3

Tengo algo en mi mano. (Tenho algo na minha mão.)

Oro no es. (Não é ouro.)

Plata no es. (Não é prata.)

Qué es? (O que é isso?)

Alerta de spoiler, não é bronze. A resposta está no enigma.

Em espanhol, há muitas palavras que se parecem e soam da mesma maneira, mas têm significados completamente diferentes. A resposta está literalmente escrita na adivinha. Comece a combinar e a separar palavras para ver se faz outra palavra em espanhol.

Enigma #4

Una cajita chiquita, (Uma pequena caixa,)

blanca como la cal: (branco como o gesso:)

todos la saben abrir, (todos sabem abri-lo,)

nadie la sabe cerrar. (ninguém sabe como fechá-lo.)

não vou dar nenhuma pista sobre este. Na verdade, já lhe dei uma pista sobre o assunto se prestasse muita atenção. Ao contrário de algumas das outras, a resposta não está escrita no enigma. Pense fora da caixa, o trocadilho definitivamente pretendido.

Enigma #5

Fríos, muy fríos estamos (Frio, estamos muito frios)

y con nuestros sabores (e com os nossos sabores)

a los niños animamos. (excitamos as crianças)

como enigma #4, não há uma chave real para quebrar este. Basta olhar para as dicas e lê-la em inglês. Este é um grande exemplo de um enigma que funciona em várias línguas porque não depende de uma pista gramatical ou vernácula específica.

Enigma #6

Cuanto más caliente, (Quanto mais quente,)

más fresco y crujiente. (Quanto mais fresco e mais crocante for.)

Este é um grande exemplo de uma palavra com duplo significado. Fresco em espanhol pode significar “fresco” ou “estaladiço”. Neste caso, crisp refere-se normalmente ao tempo (o ar fresco).

Fresco é normalmente usado para descrever se o ar é um pouco mais fresco ou mais fresco. Assim, em espanhol, este enigma está a jogar na justaposição entre caliente (quente) e fresco (crocante). Mas é aí que reside a dica.

Enigma #7

Blanca por dentro, (branco no interior,)

verde por fuera. (verde no exterior.)

Si quieres que te lo diga, (Se quiseres, eu digo-te o que é,)

espera. (Espera.)

Este enigma pode parecer que lhe falta alguma coisa, uma vez que lhe diz para esperar no final, mas não é. Tudo o que precisa está mesmo à sua frente.

Like adivinha #3, tente brincar com as diferentes palavras. Cave bem fundo, esta é sorrateira. Quando o encontrarem, se forem como eu, sentir-se-ão muito vitoriosos e espertos. Esta é óptima para dizer aos falantes nativos, é só que sorrateiro!

Eixo #8

La mujer del quesero, (A mulher do queijeiro,)

p>qué será? (Quem é ela?)

Este pode ser o meu enigma favorito porque há algumas maneiras de o resolver. A primeira dica é esta: lembre-se que os géneros são diferentes em espanhol.

A segunda dica é a que estou sempre a repetir: junte as palavras e separe as palavras. Acontece também que gosto muito do assunto deste enigma em particular (queijarias), por isso talvez seja o meu favorito.

Enigma #9

No toma té, ni toma café, (Não bebe chá, nem café,)

y está colorado, (e é colorido,)

dime: ¿quién es? (diga-me: quem é?)

Este enigma quase duplica como um trava-línguas com todos os ruídos de T nessa primeira linha. De facto, porque não o lê em voz alta como um trava-línguas? Leia-o o mais rápido que puder. Mais depressa. Mais rápido. Ouve a resposta agora?

P>P>Tengo cabeza redonda, (tenho uma cabeça redonda,)

sin nariz, ojos ni frente, (sem nariz, olhos ou testa,)

y mi cuerpo se compone (e o meu corpo é feito)

p>tan sólo de blancos dientes. (apenas de dentes brancos.)

Este é outro enigma que funciona bem em inglês e espanhol. Pode fazer os seus amigos arranharem a cabeça em duas línguas com esta. O que é uma fruta feita completamente de dentes brancos? Isso parece-me perigoso.

Ajuda a saber que diente em espanhol se refere tipicamente a uma pequena unidade da misteriosa “fruta” em questão.

As suas respostas em espanhol

    1. Aceituna (Olive)
    2. Avellana (Avelã)
    3. Plátano (Banana)
    4. Huevo (Ovo)
    5. Helado (Gelado)
    6. Pan (Pão)
    7. li Pera (Pera)
    8. Quesera (Queijo ou Queijeiroeiro)
    9. Tomate (Tomate)
    10. Ajo (Alho)

    O longo e o curto da aprendizagem com charadas espanholas

    Não sou muito bom em adivinhas, mas acho que são muito divertidas. São extra espantosos porque vão ajudá-lo a melhorar o seu espanhol enquanto se diverte e exerce o seu cérebro.

    Agora que já olhou para as respostas, vamos falar sobre como chegámos a algumas das respostas.

    2. Avellana – O enigma usa as palavras “ave” e “llana”, que são as duas palavras encontradas incrustadas em avellana.

    3. Plátano – Os plátanos não têm nada a ver com ouro ou prata. Mas quando se combinam as palavras “plata” e “não”, obtém-se a plátano. Quem teria pensado?

    7. Pera – Espera, como mencionei acima, significa “esperar”. Mas es pera significa “é uma pêra”. Eu disse-lhe que esta era furtiva.

    8. Quesera – A esposa do quesero seria naturalmente um quesera. A outra forma de resolver este enigma é como o enigma da pêra. Qué será significa “o que é?”. (ou neste contexto, “quem é ela?”) mas é também a sua resposta quando esmagada como quesera.

    9. Tomate – Tal como os outros, chega-se a esta resposta atirando duas palavras juntas. Toma té, quando esmagado numa palavra, leva-o a tomate.

    10. Ajo – Em espanhol, dientes de ajo (literalmente, “dentes de alho”) é a forma de dizer “dentes de alho”

    Agora tem uma melhor compreensão de como os enigmas espanhóis são frequentemente colocados juntos. Saia à procura de outros enigmas e das suas respostas.

    Cerve o seu cérebro a trabalhar (e brincar), e o seu espanhol irá melhorar mais rapidamente do que nunca!

    Descarregar: Este post do blog está disponível como um PDF conveniente e portátil que pode levar para qualquer lugar. Clique aqui para obter uma cópia. (Descarregar)

    Se gostou deste post, algo me diz que vai adorar FluentU, a melhor maneira de aprender espanhol com vídeos do mundo real.

    Experimente a imersão em espanhol online!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *