Avaliação Vestibular/Oculomotor Motor Screening (VOMS)
Editor Original – Megyn Robertson
Top Contributors – Simisola Ajeyalemi, Rachael Lowe, Mandy Roscher, Megyn Robertson e Samuel Adedigba
Introdução
Impairments in the vestibulo-ocular system commonly manifestam-se como sintomas de tonturas e instabilidade visual. Quase 30% dos atletas concussos relatam problemas visuais durante a primeira semana após a lesão. As deficiências oculomotoras e os sintomas podem manifestar-se como visão turva, diplopia, movimentos oculares prejudicados, dificuldade de leitura, tonturas, dores de cabeça, dores oculares, e fraca concentração visual. A tontura, que pode representar uma deficiência subjacente dos sistemas vestibular e/ou oculomotor, é relatada por 50% dos atletas concomitantes e está associada a um risco 6,4 vezes maior, relativamente a qualquer outro sintoma no campo, ao prever uma recuperação prolongada (>21 dias).
Concussões podem prejudicar directamente a função oculomotora. Os problemas oculares (mau seguimento ocular) após a concussão são comuns. Especificamente os nervos cranianos (CN) III, IV e VI, os quais, no interior do olho, são susceptíveis a lesões em qualquer parte do percurso do tronco cerebral até aos músculos oculares, pelo que isto precisa de ser avaliado.
Objectivo
A avaliação Vestibular/Ocular Motor Screening (VOMS) é utilizada como uma breve ferramenta de rastreio de concussão de 5-10 minutos. Foi proposto que possa servir como um componente único de uma abordagem abrangente da avaliação de concussões.
População pretendida
O teste foi concebido para ser utilizado com indivíduos com idades compreendidas entre 9 e 40 anos, quando utilizado com pacientes fora desta faixa etária, a interpretação pode variar.
Método de Utilização
Para este teste será necessário: uma fita métrica (cm), alvo com uma impressão de 14 pontos e um metrónomo.
O teste avalia as deficiências motoras vestibulares e oculares através da provocação dos sintomas relatados pelos pacientes após cada avaliação. A avaliação inclui uma medição de base e 5 domínios que são registados na tabela fornecida (ver abaixo). Os doentes classificam verbalmente as alterações nos sintomas de dor de cabeça, tonturas, náuseas e nevoeiro em comparação com o seu estado imediato de pré-avaliação numa escala de 0 (nenhum) a 10 (grave) após cada avaliação VOMS para determinar se cada avaliação provoca sintomas.
Medição de linha de base
P>Prior para realizar os 5 domínios do ecrã VOMS, é importante estabelecer os sintomas de base do paciente. Numa escala de 0-10, pedir ao paciente que pontue os seus sintomas em repouso para dores de cabeça, tonturas, náuseas &nevoeiro.
Recordar: Dores de cabeça, tonturas, náuseas & Nebulosidade em repouso.
Domínio 1: Smooth Pursuit
Isto testa a capacidade de seguir um alvo em movimento lento. O paciente e o examinador estão sentados. O examinador segura a ponta de um dedo a uma distância de 3 pés do paciente. O paciente é instruído a manter o foco no alvo enquanto o examinador move o alvo suavemente na direcção horizontal 1,5 pés para a direita e 1,5 pés para a esquerda da linha média. Uma repetição está completa quando o alvo se move para trás e para a frente para a posição inicial, e são executadas 2 repetições. O alvo deve ser movido a uma velocidade que requer aproximadamente 2 segundos para ir completamente da esquerda para a direita e 2 segundos para ir completamente da direita para a esquerda. O teste é repetido com o examinador a mover o alvo suave e lentamente na direcção vertical 1,5 pés acima e 1,5 pés abaixo da linha média para 2 repetições completas para cima e para baixo. Mais uma vez, o alvo deve ser movido a uma velocidade que requer aproximadamente 2 segundos para mover os olhos completamente para cima e 2 segundos para mover completamente para baixo.
Recordar: Headache, Dizziness, Nausea & Classificação de nevoeiro após o teste.
Domínio 2: Saccades
Isto testa a capacidade dos olhos para se moverem rapidamente entre alvos. O paciente e o examinador estão sentados.
- Saccades Horizontais: O examinador segura dois pontos simples (pontas dos dedos) horizontalmente a uma distância de 3 pés do paciente, e 1,5 pés para a direita e 1,5 pés para a esquerda da linha média, de modo que o paciente deve olhar 30 graus para a esquerda e 30 graus para a direita. Instruir o paciente a mover os seus olhos o mais rapidamente possível de ponto a ponto. Uma repetição é completa quando os olhos se movem para trás e para a frente para a posição inicial, e 10 repetições são realizadas.
Recordar: Headache, Dizziness, Nausea & Classificação de nevoeiro após o teste.
- Saccades Verticais: Repetir o teste com 2 pontos mantidos verticalmente a uma distância de 3 pés do paciente, e 1,5 pés acima e 1,5 pés abaixo da linha média, de modo a que o paciente tenha de olhar 30 graus para cima e 30 graus para baixo. Instruir o paciente a mover os seus olhos o mais rapidamente possível de ponto a ponto. Uma repetição é completa quando os olhos se movem para cima e para baixo até à posição inicial, e 10 repetições são realizadas.
Record: Dores de cabeça, Tonturas, Náuseas & Classificação de nevoeiro após o teste.
Domínio 3: Convergência
Convergência é avaliada tanto pelo relatório de sintomas como pela medição objectiva do ponto de convergência próximo (NPC). Os valores do NPC são calculados em média em 3 ensaios, e os valores normais do NPC estão dentro de 5 cm.
Medir a capacidade de ver um alvo próximo sem visão dupla. O paciente está sentado e a usar lentes correctoras (se necessário). O examinador está sentado em frente do paciente e observa o seu movimento ocular durante este teste. O paciente concentra-se num alvo pequeno (aproximadamente 14 pontos de tamanho de letra) ao comprimento do braço e leva-o lentamente para a ponta do nariz. O paciente é instruído a parar de mover o alvo quando vê duas imagens distintas (visão dupla) ou quando o examinador observa um desvio para fora de um olho. A desfocagem da imagem é ignorada. A distância em centímetros entre o local onde o alvo é parado, e a ponta do nariz, é medida e registada utilizando uma fita métrica. Isto é repetido um total de 3 vezes com as medidas registadas de cada vez.
Gravar: Headache, Dizziness, Nausea & Fogginess ratings after the test. Anormal: Ponto de convergência próximo ≥ a 6 cm da ponta do nariz.
Domínio 4: Teste Vestibular-Ocular Reflexo (VOR)
Avaliar a capacidade de estabilizar a visão à medida que a cabeça se move. O paciente e o examinador estão sentados. O examinador segura um alvo de aproximadamente 14 pontos na frente do paciente na linha média a uma distância de 3 pés.
– Teste VOR Horizontal: O paciente é convidado a rodar a sua cabeça horizontalmente, mantendo o foco no alvo. Utilizando um metrónomo fixado em 180 batimentos por minuto (bpm), a cabeça é movida a uma amplitude de 20 graus para cada lado com a batida. Uma repetição é completa quando a cabeça se move para a posição inicial, e 10 repetições são executadas.
Recordar: Dores de cabeça, Tonturas, Náuseas e Fogginess após o teste.
– Teste VOR Vertical: O teste é repetido com o paciente a mover a sua cabeça verticalmente, mantendo o foco no alvo. Utilizando um metrónomo ajustado a 180 bpm, a cabeça é movida numa amplitude de 20 graus para cima e 20 graus para baixo com a batida. Uma repetição é completa quando a cabeça se move para cima e para baixo até à posição inicial, e 10 repetições são executadas.
Recordar: Dores de cabeça, Tonturas, Náuseas e Fogginess após o teste.
Domínio 5: Teste de Sensibilidade ao Movimento Visual (VMS)
Avaliar a sensibilidade ao movimento visual e a capacidade de inibir os movimentos oculares induzidos por vestíbulos usando a visão.
O paciente está de pé com os ombros afastados, virado para uma área ocupada da clínica. O examinador fica ao lado e ligeiramente atrás do paciente, de modo que o paciente é vigiado mas o movimento pode ser realizado livremente. O paciente segura o braço esticado e concentra-se no seu polegar. Fixar o metrónomo a 50 bpm. Mantendo o foco no polegar, o paciente gira, juntos como uma unidade, a cabeça, olhos e tronco a uma amplitude de 80 graus para a direita e 80 graus para a esquerda, ao ritmo do metrónomo. Uma repetição é completa quando o tronco roda para a frente e para trás até à posição inicial, e são realizadas 5 repetições.
Record: Headache, Dizziness, Nausea & Classificação de nevoeiro após uma pausa de 10 segundos para permitir sintomas latentes após o teste.
Referência
Mucha A, Collins MW, Elbin RJ, Furman JM, Troutman-Enseki C, DeWolf RM, Marchetti G, Kontos AP. Uma breve avaliação vestibular/ocular de rastreio motor (VOMS) para avaliar concussões: conclusões preliminares. A revista americana de medicina desportiva. 2014 Out;42(10):2479-86.
Evidência
O VOMS tem demonstrado consistência interna bem como sensibilidade na identificação de pacientes com concussões.
Mucha et al. descobriram que o teste demonstra consistência interna e validade básica em comparação com a Escala de Sintomas Pós-Concussão (PCSS). Também sugerem que pode “fornecer provas preliminares para a utilização do VOMS para identificar pacientes com concussões relacionadas com o desporto a partir de controlos saudáveis”.
Moran et al apoiaram a implementação da avaliação de base do VOMS na prática clínica, devido a uma elevada consistência interna, fortes relações entre itens VOMS, e uma baixa taxa de falso-positivo na linha de base em atletas jovens.
Anzalon et al sugerem que o VOMS pode servir como preditor do tempo de recuperação em pacientes com concussão relacionada com o desporto.
Worts et al descobriram que o VOMS pode ser mais estável do que outras medidas de rastreio e tem menos probabilidades de resultar em falsos positivos do que o teste King-Devick em atletas adolescentes.
Recursos
P>Pistagem Vestibular/Ocular-Motora (VOMS) para Concussão
- 1.0 1.1 Kontos AP, Elbin RJ, Schatz P, et al. Uma estrutura de factores revista para a Escala de Sintomas Pós-Concussão: factores de base e factores pós-concussão. Am J Sports Med. 2012;40(10):2375-2384.
- Ciuffreda KJ, Ludlam D, Thiagarajan P. Protocolo de diagnóstico oculomotor para a população mTBI. Optometria. 2011;82(2):61-63.
- 4,0 4,1 4,2 4,3 Mucha A, Collins MW, Elbin RJ, Furman JM, Troutman-Enseki C, DeWolf RM, Marchetti G, Kontos AP. Uma breve avaliação vestibular/ocular de rastreio motor (VOMS) para avaliar concussões: conclusões preliminares. A revista americana de medicina desportiva. 2014 Oct;42(10):2479-86.
- Scheiman M, Gallaway M, Frantz KA, et al. Ponto de convergência próximo: procedimento de teste, selecção de alvos, e dados normativos. Optom Vis Sci80(3) 2003:214-225
- 7.0 7.1 Moran RN, Covassin T, Elbin RJ, Gould D, Nogle S. Fiabilidade e valores de referência normativos para a ferramenta Vestibular/Ocular Motor Screening (VOMS) em atletas jovens. A revista americana de medicina desportiva. 2018 Maio;46(6):1475-80.
- Moran RN, Covassin T, Elbin RJ. Diferenças Sexuais na Avaliação Motora Vestibular e Ocular em Jovens Atletas. Diário de treino atlético. 2019 Abr;54(4):445-8.
- Anzalone AJ, Blueitt D, Case T, McGuffin T, Pollard K, Garrison JC, Jones MT, Pavur R, Turner S, Oliver JM. Um rastreio motor vestibular/ocular positivo (VOMS) está associado ao aumento do tempo de recuperação após uma concussão relacionada com o desporto em atletas jovens e adolescentes. A revista americana de medicina desportiva. 2017 Fev;45(2):474-9.
- Worts PR, Schatz P, Burkhart SO. Test Performance and Test-Retest Fiability of the Vestibular/Ocular Motor Screening and King-Devick Test in Adolescent Athletes During a Competitive Sport Season. Am J Sports Med. 2018;46(8):2004-10.
Lau BC, Kontos AP, Collins MW, Mucha A, Lovell MR. Que sinais/sintomas no campo prevêem uma recuperação prolongada da concussão relacionada com o desporto entre os jogadores de futebol do ensino secundário? Am J Sports Med. 2011;39(11):2311-2318.
li> Yorke AM, Smith L, Babcock M, Alsalaheen B. Validade e fiabilidade do rastreio motor vestibular/ocular e associações com ferramentas comuns de rastreio de concussão. Saúde desportiva. 2017;9(2):174-80.