Os mármores do Pártenon devem ser devolvidos à Grécia?
Duas das minhas maiores obsessões – pontuação e grego – vieram juntas recentemente, quando o Presidente Xi Jinping, da China, manifestou o seu apoio ao regresso à Grécia dos Mármores do Parthenon (também conhecidos como os Mármores de Elgin) no Museu Britânico, e o Times relatou, “Os Mármores do Parthenon incluem um friso de 80 metros representando o Grande Panathenaia, a antiga festa grega em honra da deusa Atena, o corpo musculado de um antigo deus grego do rio, que se espreita em pleno ar e figuras femininas voluptuosas.”
Esta frase clama por justiça. Faz-nos desejar ver não só o Pártenon, mas também a vírgula em série restaurada à sua antiga glória. (Chame-lhe a vírgula de Oxford, se necessário, mas saiba que este é outro caso de apropriação de algo grego por parte de uma instituição britânica – “vírgula” é do grego “κόμμα”). Uma vírgula depois de “midair” teria impedido o “corpo musculado” do deus do rio de “espreitar em . . . voluptuosas figuras femininas” (por muito que ele gostasse). Mas a frase continuaria a ser confusa. Será que o deus do rio e as figuras femininas fazem parte do friso ou são esculturas separadas numeradas entre os Mármores do Pártenon? E quanto àquela vírgula interior no primeiro item da série, que faz uma descrição do “Grande Panatenaia, a antiga festa grega em honra da deusa Atena”? Não será isso uma desculpa para transportar o equipamento pesado e promover as vírgulas para os ponto e vírgulas? A pontuação mais pesada impediria a confusão momentânea da “deusa Atena” com um “corpo musculado”. Atena é forte, mas tanto quanto sei nenhuma estátua nua dela com músculos ondulantes veio à luz. A pontuação próxima daria graça e dignidade a cada elemento da frase e à escultura: “Os Mármores do Parthenon incluem um friso de 80 metros representando a Grande Panatenaia, a antiga festa grega em honra da deusa Atena; o corpo musculado de um antigo deus grego do rio, que se espreita em pleno ar; e figuras femininas voluptuosas.”
Mas, para se questionar sobre a pontuação é perder o ponto. O Presidente Xi (cujo nome transliterado parece uma carta grega) esteve em Atenas em negócios (os chineses possuem mais de metade do porto do Pireu, segundo o Times), e fez as suas observações sobre a devolução dos Mármores em resposta a uma pergunta do Presidente grego, Prokopis Pavlopoulos, após uma visita ao Museu da Acrópole. Os Mármores do Parthenon, claro, foram tirados – ou “resgatados”, dependendo do seu ponto de vista – da Acrópole por Lord Elgin no início do século XIX, quando a Grécia fazia parte do Império Otomano, e estão no Museu Britânico desde 1817. Também a China teve peças do seu património artístico que caíram em mãos estrangeiras. Assim, a Grécia e a China têm isto em comum, e a Grécia tem um aliado na sua campanha para trazer os Mármores para casa.
Interrogo-me sobre o que diria Xi se estivesse no Reino Unido. Em Maio passado, fui convidado para o Festival Hay, no País de Gales. Foi uma grande honra, uma grande honra, como acabou por se revelar. O festival apresentou estrelas como Stephen Fry, e Robert MacFarlane, cujo livro “Underland” tinha acabado de sair, e um painel sobre o falecido historiador John Julius Norwich com Simon Schama, Artemis Cooper, e Sir Antony Beevor, mais uma palestra sobre Sappho de Germaine Greer. Longas filas formadas fora das tendas que tinham sido erguidas nos campos encharcados. Para colocar a construção mais amável possível, ninguém teve dificuldade em conseguir um lugar para o meu evento. Fui entrevistado sobre o meu livro “Greek to Me”, que tem um capítulo sobre a Acrópole, e o meu interlocutor pôs-me no local perguntando onde estava nos Mármores de Elgin. Não foi a primeira vez que me perguntaram isto, mas foi a primeira vez que estive em solo britânico. Na altura, estava a desfrutar da hospitalidade de uma amiga inglesa, que me tinha colocado na sua casa em Gloucestershire e me tinha levado, três vezes, ao País de Gales para eventos festivos, e que nesse mesmo dia tinha dito, a propósito da propensão vitoriana para coleccionar e dos tesouros do Museu Britânico, “É melhor do que ter os turcos a usá-los para tiro ao alvo.”
Tentei ser diplomático, mas não é o meu forte. Enquanto eu estava a suar, um pássaro voou para a tenda, e eu esperava que distraísse o público, como um acto mágico. Acredito que as esculturas devem ser devolvidas, mas não tenho fé que isso aconteça. Por isso aconselhei a aceitação: peças da antiguidade estão espalhadas por todo o mundo, disse eu, e talvez seja melhor vê-las como parte do nosso património global. O entrevistador abriu então a sessão a perguntas dos membros da audiência, muitos dos quais viram isto como a sua deixa para fugir a fim de conseguir um lugar na fila para o próximo evento.
Não consegui sair do Hay-on-Wye suficientemente depressa. Até me esqueci de pegar no caso do vinho que tinha concordado em aceitar em vez de libras esterlinas. Pouco tempo depois, recebi um e-mail mordaz de um grego que tinha estado na plateia. Ela escreveu que estava “verdadeiramente desapontada” com a minha resposta, e o mesmo aconteceria com todos os meus amigos gregos. Ficou especialmente angustiada por eu não ter mencionado o novo Museu da Acrópole, “uma ode ao Pártenon”. Tal como Xi, estive no museu e fiquei impressionada com ele. Trata-se de um edifício de vários andares cheio de luz, cujo desenho permite a uma pessoa no último andar ver de perto as esculturas do Pártenon na altura que ocupavam no telhado original, contra o pano de fundo da própria Acrópole. A exposição deixa pungentes espaços em branco para as peças em falta. Talvez seja verdade que se Lord Elgin não tivesse levado as esculturas, estas teriam sido destruídas, pelos turcos ou venezianos ou pela poluição em Atenas. E é verdade que, como se afirma no artigo do Times, as esculturas do Pártenon são acessíveis, e gratuitas para seis milhões de visitantes por ano. Mas Atenas também recebe visitantes, e a Grécia já não se encontra sob o Império Otomano – em 2021, celebrará duzentos anos desde o início da sua guerra de independência – e pode cuidar do seu património. O deus do rio Kephisos não estava destinado a estar “a espreitar no ar” em Londres. Ele pertence em Atenas, no Museu da Acrópole, ancorando o frontão ocidental do Partenon.