Tribalpedia
“Promessas quebradas aos índios. O ciclo repete-se, não é verdade?” ~Chief Ken Adams, Upper Mattaponi~
Acoma Pueblo. commons.wikimedia
Nota: A Reserva Indígena Acoma dos povos Acoma Pueblo está localizada em partes dos condados de Cibola, Socorro, e Catron, no Novo México, no Sudoeste dos Estados Unidos.
História
A localização dos Acoma pueblo, que se crê ter sido estabelecida no século XII ou antes, foi escolhida em parte devido à sua posição defensiva contra os invasores. O acesso ao pueblo é difícil, pois as faces da mesa são puras (*ver foto abaixo) Antes dos tempos modernos o acesso era obtido apenas por meio de uma escada cortada à mão esculpida no arenito.
Acoma Pueblo compreende várias aldeias incluindo Acomita, McCartys, Anzac e a mais recente subdivisão da Sky Line. As pessoas Acoma fazem agricultura seca no vale abaixo de Aa’ku e utilizam canais de irrigação nas aldeias mais próximas do Rio San Jose.
Em 1598, Don Juan De Onate, conquistador espanhol, sob ordens do Rei de Espanha, invadiu o Novo México, e começou a encenar ataques a pueblos nativos americanos na área, levando qualquer coisa de valor.
Apon chegando a San Juan Pueblo, Oñate mandou retirar de suas casas todos os nativos americanos que lá viviam e utilizou-o como base para encenar mais ataques a outros pueblos nativos americanos na área. Em resposta, os Acoma ripostaram, e vários espanhóis foram mortos na batalha para retomar o pueblo dos espanhóis. Durante a batalha, os espanhóis trouxeram um pequeno canhão para as costas de Acoma Mesa, e começaram a disparar contra a aldeia.
De acordo com as tradições orais de Acoma, o espanhol médio na altura pesava muito mais do que o Acoma médio, e os espanhóis também trouxeram consigo cães de ataque, que se acreditava serem alimentados com carne humana e treinados para comerem humanos vivos. O povo Acoma perdeu a Batalha de Acoma, e a população indígena do pueblo, que tinha sido aproximadamente 2.000 pessoas antes dos espanhóis atacarem, foi reduzida a cerca de 250 sobreviventes; como mulheres, crianças e anciãos foram mortos pelos espanhóis também nessa batalha.
Depois de os sobreviventes terem sido enviados para San Juan Pueblo, todas as crianças sobreviventes com menos de 12 anos de idade foram retiradas aos seus pais, e dadas aos missionários espanhóis para criarem; mas a maioria deles e os outros sobreviventes foram vendidos como escravos.
Das poucas dezenas de homens Acoma em idade de lutar ainda vivos após a batalha, Oñate ordenou que o pé direito fosse cortado de cada um deles. Oñate foi mais tarde julgado e condenado por crueldade contra índios e colonos, e foi banido do Novo México. No entanto, foi ilibado de todas as acusações de recurso e viveu o resto da sua vida em Espanha.
Acoma Today
A cultura Acoma de hoje é praticada quase da mesma forma que antes da invasão de 1589. As tradições são sempre tradições orais, nas quais são ensinadas dança, música, arte, teologia, astrologia, filosofia e história. Os alimentos tradicionais que ali são plantados são feijões, abóboras, milho, pimentão, cebolas e frutas como maçãs, damascos, pêssegos, ameixas e cerejas. Toda a sementeira é feita como um grupo.
O pueblo está localizado a 60 milhas (100 km) a oeste de Albuquerque, Novo México.
O pueblo está aberto ao público apenas por visita guiada. A fotografia do pueblo e das terras circundantes é restrita. Podem ser organizadas excursões e obtidas autorizações de 10 dólares com câmara fotográfica do centro de visitantes Sky City, recentemente renovado, na base da pueblo. Contudo, a gravação de vídeo, desenho e esboço são proibidos, com grandes sinais a avisar os visitantes para não fazerem nenhum deles (mas especialmente não a gravação de vídeo).
Tribalpedia’s Questions for Comprehension and Discussion
1. Em que século foi estabelecido o Acoma pueblo?
2. Porque foi escolhido este local específico?
3. Quem foi Don Juan De Onate?
4. Depois dos espanhóis os terem atacado e capturado, para onde foram levados os Acoma?
5. O que fizeram os soldados espanhóis aos restantes homens Acoma em idade de combate? Porque foi tomada esta horrenda acção?
6. Descreva a cultura Acoma de hoje.
Acoma/Laguna Myth: The Origin of Summer and Winter
O chefe Acoma tinha uma filha chamada Co-chin-ne-na-ko, chamada Co- queixo para abreviar, que era a esposa de Shakok, o Espírito de Inverno. Depois de ter vindo viver com os Acomas, as estações ficaram cada vez mais frias. A neve e o gelo ficavam mais tempo a cada ano. O milho já não amadurecia. O povo logo teve de viver com folhas de cacto e outras plantas selvagens.
Um dia a Co-chin saiu para colher folhas de cacto e queimar os espinhos para que pudesse levá-los para casa para comer. Ela estava a comer uma folha cantada quando viu um jovem a vir na sua direcção. Ele usava uma camisa amarela tecida de seda de milho, um cinto, e um chapéu alto pontiagudo; leggings verdes feitos de musgo verde que cresce perto de nascentes e lagos; e mocassins lindamente bordados com flores e borboletas.
Na sua mão ele carregava uma espiga de milho verde com a qual a saudava. Ela devolveu-lhe a saudação com a sua folha de cacto. Ele perguntou: “O que estás a comer? Ela disse-lhe: “O nosso povo está esfomeado porque não crescerá milho, e somos obrigados a viver com estas folhas de cacto”
“Aqui, come esta espiga de milho, e eu vou trazer-te um braço cheio para levares para casa contigo”, disse o jovem. Ele partiu e desapareceu rapidamente da vista, indo para sul. No entanto, em muito pouco tempo, voltou, trazendo um grande feixe de milho verde que colocou aos seus pés.
“Onde encontraste tanto milho?” perguntou Co-chin.
“Trouxe-o da minha casa para o sul”, respondeu ele. “Lá o milho cresce abundantemente e as flores flores florescem durante todo o ano.
“Oh, como eu gostaria de ver o seu encantador país. Levas-me contigo para tua casa”, perguntou ela.
“O teu marido, Shakok, o Espírito do Inverno, ficaria zangado se eu te levasse”, disse ele.
“Mas eu não o amo, ele é tão frio”. Desde que ele chegou à nossa aldeia, nenhum milho cresceu, nenhuma flor flores floresceu. As pessoas são obrigadas a viver com estas folhas de pêra picante”, disse ela.
p>”Bem”, disse ele. “Leva este feixe de milho contigo e não deites fora as cascas fora da tua porta”. Então venha amanhã e eu trago-lhe mais. Encontrar-me-ei convosco aqui”. Ele despediu-se e partiu para a sua casa no sul.
Co-chin começou em casa com o feixe de milho e conheceu as suas irmãs, que tinham saído à procura dela. Ficaram muito surpreendidas ao verem o milho em vez de folhas de cacto. A co-chin contou-lhes como o jovem lhe tinha trazido o milho da sua casa no sul. Ajudaram-na a levá-lo para casa.
Quando chegaram, o seu pai e a sua mãe ficaram maravilhosamente surpreendidos com o milho. A Co-chin descreveu minuciosamente o jovem e de onde ele era. Ela regressaria no dia seguinte para lhe tirar mais milho, quando ele lhe pedia para se encontrar com ele lá, e ele acompanhava-a a casa.
“É Miochin”, disse o pai dela. “É Miochin”, disse a mãe dela. “Traga-o para casa consigo”.
No dia seguinte, Co-chin-ne-na-ko foi ao local e conheceu Miochin, pois ele era realmente Miochin, o Espírito do Verão. Ele estava à sua espera e tinha trazido grandes pacotes de milho.
Entre eles levaram o milho para a aldeia de Acoma. Havia o suficiente para alimentar todo o povo. Miochin era bem-vindo à casa do Chefe. À noite, como era seu costume, Shakok, o Espírito do Inverno e marido de Co-chin, regressou do norte. Durante todo o dia, ele tinha estado a brincar com o vento do norte, com a neve, com o sono, e com o granizo.
p>Apon chegando à aldeia de Acoma, ele sabia que Miochin devia estar lá e chamou-lhe: “Ha, Miochin, estás aqui? Miochin saiu para se encontrar com ele. “Ha, Miochin, agora vou destruir-te”
“Ha, Shakok, vou destruir-te”, respondeu Miochin, avançando na sua direcção, derretendo a neve e o granizo e transformando o vento feroz numa brisa de Verão. Os iciclos caíram e a roupa de Shakok foi revelada como sendo feita de juncos secos e branqueados.
Shakok disse: “Não lutarei contigo agora, mas encontrar-me-ei contigo aqui dentro de quatro dias e lutarei contigo até que um de nós seja derrotado”. O vencedor vencerá Co-chin-ne-na-ko”
Shakok saiu em fúria, enquanto o vento rugia e abanava as muralhas da Cidade Branca. Mas o povo estava quente nas suas casas, porque Miochin estava lá. No dia seguinte partiu para a sua própria casa no sul para se preparar para se encontrar com Shakok em combate.
P>Primeiro enviou uma águia ao seu amigo Yat-Moot, que vivia no oeste, pedindo-lhe que o viesse ajudar na sua luta com Shakok. Segundo, chamou todas as aves, insectos, e animais de quatro patas que vivem em terras de Verão para o ajudar. O morcego era a sua guarda avançada e o seu escudo, pois a sua pele dura conseguia suportar melhor o granizo e o granizo que Shakok lhe atirava.
No terceiro dia Yat-Moot acendeu os seus fogos, aquecendo as pedras finas e achatadas que lhe deram o nome. Grandes nuvens negras de fumo enroladas do sul e cobriram o céu.
Shakok estava no norte e chamou-lhe todas as aves de Inverno e os animais de quatro patas das terras de Inverno para o ajudarem. O pega mágico era o seu escudo e guarda avançada.
Na quarta manhã, os dois inimigos podiam ser vistos rapidamente a aproximarem-se da aldeia de Acoma. No norte, nuvens negras de tempestade de Inverno com neve, granizo e granizo trouxeram Shakok para a batalha. No sul, Yat-Moot empilhou mais lenha nas suas fogueiras e grandes baforadas de vapor e fumo surgiram e formaram nuvens maciças. Trouxeram Miochin, o Espírito do Verão, para a frente de batalha. Todos os seus animais foram enegrecidos pelo fumo. Brilho bifurcado de relâmpagos disparados das nuvens.
Finalmente os combatentes chegaram à Cidade Branca. Flashes das nuvens cantavam o pêlo e as penas dos animais e pássaros de Shakok. Shakok e Miochin estavam agora perto um do outro. Shakok atirava neve, dormia e saraivava que sibilava pelo ar de uma tempestade ofuscante. Os fogos e o fumo de Yat-Moot derreteram as armas de Shakok, e ele foi forçado a cair para trás. Por fim, ele pediu uma trégua. Miochin concordou, e os ventos pararam, e a neve e a chuva cessaram de cair.
Encontraram-se na Muralha Branca de Acoma. Shakok disse: “Estou derrotado, tu Miochin és o vencedor”. Co-chin-ne-na-ko é agora vosso para sempre”. Então, cada um dos homens concordou em governar uma metade do ano, Shakok no Inverno e Miochin no Verão, e que nenhum dos dois iria incomodar o outro depois disso. É por isso que temos uma estação fria durante metade do ano, e uma estação quente para a outra.