Etymology Blog – THE ETYMOLOGY NERD
Ich habe im Laufe der Jahre viele Leute den gleichen Irrglauben äußern hören; dass die Frau eine Kombination aus Gebärmutter und Mann ist. Dies ist in der Tat falsch. Frau hat keinen sexistischen Unterton; die Ursprünge sind tatsächlich platonisch. Das Wort hieß ursprünglich wimman, was „erwachsene Frau“ bedeutete. Weiter zurückgehend war dies das berüchtigte Wort wifman, das auch der direkte Ursprung des Wortes „Ehefrau“ ist, nach einer Streichung von -man. Wifman ist eine Kombination aus zwei Wörtern; nämlich wif, „weiblich“ und man, was „Mensch“ bedeutet. Ja, Mann war früher ein geschlechtsneutrales Wort mit der Bedeutung „Mensch“ und existiert auch heute noch in Bezug auf die gesamte Menschheit, aber auch als männlicher Begriff, der sich erst später entwickelt hat. Mann stammt von dem rekonstruierten proto-germanischen Wort manwaz, das sich von der proto-indoeuropäischen Wurzel man ableitet, die ebenfalls „Mensch“ bedeutet. Als ein so allgegenwärtiger Begriff hat sich man im Laufe der Zeit nur wenig verändert. Wif als Präfix für wifman geht ebenfalls auf das Proto-Germanische und das Wort wiban zurück, das sich immer noch auf eine Frau bezieht. Der Ursprung dafür ist zwar ungewiss, aber es gibt Theorien, dass es von mehreren (theorisierten) PIE-Wörtern abstammt, wobei die beiden gängigsten Theorien besagen, dass es von einem Wort mit der Bedeutung „weibliche Genitalien“ stammt und dass es von einem frühen Wort für „Scham“ abstammt. Wenn letzteres zutrifft, ist das Wort sexistisch, aber nicht so, wie die meisten Leute denken. In Wirklichkeit bedeutet Frau „weiblicher Mensch“.