Articles

Intonation, expression orale et grammaire

Votre navigateur ne supporte pas HTML5

Intonation, expression orale et grammaire

L’intonation est comme la musique d’une langue.

L’intonation désigne les changements que fait une personne au son de sa voix lorsqu’elle parle.

Les mouvements de haut en bas de la voix peuvent montrer un sens ou une émotion. Ces mouvements peuvent également prendre la place de la ponctuation, comme les virgules ou les points d’interrogation.

Aujourd’hui dans Everyday Grammar, nous allons explorer le sujet de l’intonation en utilisant l’humour. Nous vous montrerons comment un humoriste a utilisé l’intonation d’une manière qui peut vous apprendre l’anglais américain et la grammaire.

L’intonation montante

Le terme intonation montante signifie le mouvement ascendant de la voix, souvent à la fin d’une phrase. En général, les Américains utilisent l’intonation montante dans ce que nous appelons les  » questions oui/non  » — des questions qui demandent une réponse par  » oui  » ou par  » non « . Dans certains cas, ces  » questions oui/non  » utilisent des verbes auxiliaires, tels que can ou do, comme dans cet exemple :

Do you know him?

Un point important : dans le discours quotidien ou occasionnel, les Américains laissent parfois tomber – ou omettent – le verbe auxiliaire do, comme dans :

D’you know him ?

Vous le connaissez ?

Vous avez entendu comment la voix est montée vers la fin de la question ?

C’est l’intonation montante.

Écoutons une partie d’un spectacle de l’humoriste américain Dave Chappelle. Remarquez comment il utilise l’intonation montante à la fin de ses « questions oui/non ». Une petite remarque : Chappelle prononce mal le nom de l’acteur américain Jussie Smollett. Il désigne Smollett comme « Juicy Somellier « *

« N’oubliez jamais ce qui est arrivé à cet acteur français

« Vous savez de qui je parle ? »

Jussie Smollett »

Notez que la voix de Chappelle s’est élevée après la deuxième ligne – Vous savez de qui je parle ? C’est une  » question oui/non  » qui a laissé de côté le verbe auxiliaire do.

La première ligne, une déclaration, a le type d’intonation opposé : une intonation descendante.

« N’oubliez jamais ce qui est arrivé à cet acteur français »

Écoutons d’autres extraits de la performance de Chappelle :

Jussie Smollett – il est très français, un acteur français très célèbre….

Vous n’avez jamais entendu parler de Jussie Smollett ?

Dans cette  » question oui/non « , Chappelle transforme une déclaration en question en changeant l’intonation de sa voix. Il utilise également la structure informelle y’all – qui signifie  » vous tous « .

Voici la question de Chappelle :

Vous n’avez jamais entendu parler de Jussie Smollett ?

Voici comment sonneraient les mots de Chappelle s’ils étaient présentés comme une déclaration :

Vous n’avez jamais entendu parler de Jussie Smollett.

Des questions qui ne sont pas des questions Oui/Non

Vous vous interrogez peut-être sur d’autres types de questions : par exemple, des questions qui ne sont pas des  » questions Oui/Non « .

Ces questions comportent souvent des interrogatifs – des mots comme quoi, pourquoi, quand ou comment.

Les questions comportant des mots interrogatifs ont généralement une intonation descendante – le contraire des  » questions oui/non « .

Donc, par exemple, si une personne demandait de qui Dave Chappelle se moquait, sa question pourrait ressembler à ceci :

Qui est Jussie Smollett ?

Ou elle pourrait demander :

De quoi Dave Chappelle parle-t-il ?

Pensées finales

L’idée principale de cette histoire est que l’intonation joue un rôle important pour montrer le sens.

La prochaine fois que vous écouterez les nouvelles ou que vous regarderez une émission comique, demandez-vous comment le locuteur utilise l’intonation. Notez les différents types d’intonation que vous entendez – montante ou descendante.

Avec le temps, vous commencerez à utiliser l’intonation pour montrer les différences de sens entre les déclarations, les  » questions oui/non  » et d’autres types de questions.

Je suis John Russell.

John Russell a écrit cette histoire pour VOA Learning English. George Grow était le rédacteur en chef.

*C’est une estimation approximative du nom que Chappelle a prononcé. Il ne s’agit pas d’une orthographe exacte.

COPY00

Mots de cette histoire

Punctuation – n. les marques dans un écrit qui rendent son sens clair et qui le séparent en phrases ou en clauses

comédien – n. une personne qui fait rire les gens en racontant des blagues ou des histoires drôles ou en agissant d’une manière qui est drôle

verbe auxiliaire – n. un verbe utilisé avec un autre verbe pour comment le temps du verbe ou pour former une question

moinsprononcer – v. dire ou énoncer (un mot ou un nom) de manière incorrecte

référer – v. diriger l’attention sur ; décrire

informel – adj. désinvolte ; sans cérémonie

interrogatif – n. mot utilisé dans les questions

rôle – n. rôle d’un acteur dans une pièce de théâtre ou un film ; une position ou un emploi

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *