Articles

Traits d’union, fractions, nombres

Vous ne savez pas toujours comment et quand utiliser un trait d’union pour écrire des nombres, qu’il s’agisse de nombres entiers ou de fractions ? Ne soyez plus confus après avoir lu le billet d’aujourd’hui.

Les traits d’union et les fractions en toutes lettres

Les fractions doivent toujours être citées par un trait d’union lorsqu’elles sont des adjectifs ou des adverbes, comme dans Ils ont eu une part d’un tiers et L’argent est parti aux trois quarts. Les avis divergent quant à savoir s’il faut les césariser lorsqu’elles sont des noms, comme dans Ils ont eu un tiers de l’argent. Selon les règles standard de la césure, il n’y a aucune raison de les cerner ; ce sont simplement des composés de noms formés d’un adjectif + un nom.

Cependant, le trait d’union est « entendu » — nous ne prononçons pas les éléments de ces composés comme des mots distincts, mais nous les faisons glisser ensemble — et l’omission du trait d’union pourrait éventuellement induire en erreur : J’avais l’habitude de garder toute ma monnaie dans un seau, mais j’en ai dépensé les trois quarts. Nous suggérons d’utiliser systématiquement le trait d’union pour les fractions. On peut considérer que le trait d’union représente la barre de division d’une fraction en chiffres.

Le cheval a fait cinq fois et trois quarts le tour de la piste. Les composés adjectivaux d’un nombre entier et d’une fraction ne sont pas césurés tout au long, sauf s’ils sont compliqués par un autre mot, comme dans Le cheval est tombé à la marque d’un kilomètre et un quart.

Les traits d’union avec les phrases contenant des nombres

Les phrases contenant des nombres suivent quelques conventions spéciales de césure.

Exceptions aux règles standard

Cinq cents hommes modifie hommes avec le composé adjectif + nom cinq cents, et normalement un tel composé devrait être césuré. Mais à moins que le composé de chiffres ne soit compliqué par un autre mot ou une autre expression, comme dans les exemples ultérieurs, les chiffres en toutes lettres ne suivent pas les règles standard de césure lorsqu’ils modifient un nom, quel que soit le nombre de mots nécessaires pour les épeler : cinq cent trente-six hommes.

La perte de dix dollars et la perte de deux cent millions de dollars suivent les règles standard ; les chiffres en toutes lettres sont comme tous les autres mots utilisés dans les composés. Lorsque des chiffres sont utilisés, on voit souvent un trait d’union là où rien ne le justifie : $10-loss. C’est aussi incorrect que ten-dollar-loss.

Mais il y a une exception aux règles standard.

Lorsqu’une grande somme ronde précédée du signe dollar (ou d’un signe étranger ou d’une abréviation comme £ ou DM) est en partie en chiffres et en partie en toutes lettres, comme dans 200 millions de dollars, elle ne reçoit conventionnellement pas de trait d’union comme adjectif : 200 millions de dollars de perte. On voit parfois le trait d’union, et bien qu’on ne puisse pas le qualifier d’erroné, puisqu’il est présent même si le chiffre est entièrement écrit en toutes lettres, il est gênant ; peut-être l’œil est-il conscient qu’il y a des traits d’union invisibles avec les éléments adjectivaux représentés par 200 $ et souhaite que tous les traits d’union du composé soient invisibles. Les traits d’union sont utilisés, et exigés par l’œil, si un tel composé est combiné avec un autre mot ou une autre expression qui a besoin d’un trait d’union : $200-million-plus loss, $200-million-per-quarter loss.

De même, les composés adjectivaux de chiffres + pour cent ne sont pas, par convention, munis de traits d’union, sauf s’ils font partie de composés plus importants : 23 percent increase, 23-percent-a-year increase. Cela vaut même lorsqu’il n’y a pas de trait d’union invisible dans le chiffre et que nos spéculations sur l’œil épris de cohérence se brisent, comme dans 10 pour cent d’augmentation.

Les autres composés adjectivaux de chiffres et d’un mot doivent suivre les règles standard de césure : Attente de 30 minutes, fusil de 16 pouces, ferme de 125 acres, etc.

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *